from god — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «from god»

На русский язык «from god» переводится как «от Бога».

Варианты перевода словосочетания «from god»

from godот бога

And what reward do you expect from God?
Какой же награды ты ждёшь от Бога?
Such a gift from God.
Он был подарком от Бога.
If the sin is in you, it is not from the God.
Если грех в вас таится, он не происходит от Бога.
This may come as another shock, but pursuing girls does not estrange one from God any more than pursuing mathematics, for example.
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. Да, точно, математика.
The innocent of hands... and the pure of heart... Who has not turned his mind to vanity... nor sworn deceitfully to his neighbor. He shall receive the blessing from the Lord... and a reward from God his savior.
Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно, получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
Показать ещё примеры для «от бога»...
advertisement

from godбожий

They are a gift from God.
— Это — дар Божий!
Imagination is something splendid, a mighty force, a gift from God.
Воображение — прекрасная вещь,... могучая сила, дар Божий.
A messenger from God.
Посланник Божий.
The Companion... is a messenger from God!
Сподвижник — посланник Божий!
Life is a gift from God.
Жизнь — Божий дар.
Показать ещё примеры для «божий»...
advertisement

from godот господа

Three years ago I received from God the first great proof of His love.
Три года назад я получила от Господа первое доказательство Его любви.
You moved away from god quite some time ago, though.
Ты довольно давно отдалился от Господа.
They are not a gift from God.
Это не подарок от Господа.
Music has been a blessing from God.
Музыка была благословением от Господа.
The village where we are going ... has turned away from God.
Деревня, куда мы едем, отреклась от Господа.
Показать ещё примеры для «от господа»...
advertisement

from godподарок богов

So, as this money is a gift from the gods, it should be used for the public good, should it not?
Итак, поскольку деньги — подарок богов, они должны быть использованы для общественной пользы, не так ли?
This is a gift from the gods, Rick.
— Это — подарок богов, Рик.
This is a gift from the gods.
Это — подарок богов.
Come on, Bernard, that's not learnt, that's a gift from god.
Ну же, Бернард, тут учить нечего, это подарок богов.
You probably had a different plan forthe third death, but that triangle player suddenly appeared like a gift from the gods,
Не было спешки. У Вас, возможно, был другой план для третьей смерти, но тот игрок на треугольнике, возможно, появился как подарок богов, и у Вас появилось решение.
Показать ещё примеры для «подарок богов»...

from godдар богов

A gift from the gods.
Дар богов.
Are you a gift from the gods?
Ты точно дар богов?
A gift from the gods...
Дар богов...
You are but a vessel. Carrying a gift from the gods to the House of Batiatus.
Ты всего лишь сосуд, принесший дар богов в дом Батиата.
Who are we to deny a gift from the gods?
Кто мы такие, чтобы отвергать дар богов?
Показать ещё примеры для «дар богов»...

from godнебес

It was a gift from God.
Это был подарок небес.
Tell Me, did John's right to baptize come from God or from man?
Скажите: крещение Иоанново с небес было, или от человеков?
This is a gift, you know. A gift from God!
подарок небес!
It's a gift from God.
Это подарок небес...
It's a gift from God.
Это подарок Небес.
Показать ещё примеры для «небес»...

from godот божественного

We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture.
Мы ангелы апокалипсиса. Каждый из нас получил дар Божественный дар, чтобы не дать Четырем Всадникам объединиться, и чтобы остановить Вознесение.
I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is.
Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так.
It separates us from God's grace.
Она отделяет нас от божественной благодати.
When it sprouts, I can claim it as a miracle from God.
Когда зерно прорастёт, я назову это божественным чудом.
I reach toward him with all my might, but it is my reason that leads me to see him rather than an impulse from God,
Я тянусь к нему изо всех сил, но это мой разум ведет меня к нему, а не божественное побуждение,
Показать ещё примеры для «от божественного»...

from godгосподне

Punishment from God!
Наказание Господне!
Never disparage your own child. Everything they do is a miracle from God.
Не ругай своего ребенка ибо он есть чудо Господне.
This money is a test from God, who wants us to resist temptation!
Эти деньги это испытание господне, он проверяет, как мы сопротивляемся искушению.
It was like a giant flashing sign from God that you need to start over somewhere else.
Это как гигантский сияющий знак Господень, что стоит начать все сначала в другом месте.
And be it death proclaimed through our host to boast of this or take the praise from God which is his only.
Пускай войскам объявят: смерть тому, Кто будет хвастаться победой нашей. Она — господня.