от господа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от господа»

от господаfrom the bar

— Он пришел несколько минут назад, толпа преследовала его от бара.
— The crowd followed him from the bar.
Мне пришлось прыгать через обруч для Барни всю ночь, а затем я целый час добирался домой, потому что эта квартира так далеко от бара.
I had to jump through hoops all night for Barney and then it took me an hour to get home because his place is so far away from the bar.
Сколько идти от бара до вашего жилища?
How long is the walk from the bar to your place?
— Мы что, в 20-ти минутах езды от бара? Да, мы близко.
— What are we, 20 minutes away from the bar?
— За углом от бара.
Right around the corner from the bar.
Показать ещё примеры для «from the bar»...
advertisement

от господаfrom god

Три года назад я получила от Господа первое доказательство Его любви.
Three years ago I received from God the first great proof of His love.
Ты довольно давно отдалился от Господа.
You moved away from god quite some time ago, though.
Он пришел ко мне, почти как от Господа Бога.
That came to me like from God himself.
У меня цирроз печени подарок от Господа Бога за все мое распутство.
I have cirrhotic hepatitis a parting gift from God for all my philandering.
Это не подарок от Господа.
They are not a gift from God.
Показать ещё примеры для «from god»...
advertisement

от господаfrom the lord

Подарок от господина из замка.
A gift from the lord of the fief.
Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
My help cometh from the Lord which made heaven and earth.
Грешники ввели тебя в заблуждение, потому что отвернулись от Господа и идиоты.
The wicked shall deceive ye,because they have turned from the lord and are idiots.
Есть еще те, кто далек от Господа?
Are there still those who are far from the Lord?
Кто мы такие что бы ставить под сомнения подарки получаемые от Господа?
Who are we to question the gifts we receive from the lord?
Показать ещё примеры для «from the lord»...