from death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from death»

from deathот смерти

— I was fleeing from Death.
— Я бежал от смерти.
Do you mean the General felt that he could guard us from death?
Думаете, Генерал верит, что спасёт нас от смерти?
If he hated you, he would not have snared you from death.
Если бы ненавидил, то не отнял бы от смерти.
I saved you from death so you owe me!
Я спас тебя от смерти, теперь ты принадлежишь мне!
They saved Za from death near the stream!
Они спасли За от смерти у ручья.
Показать ещё примеры для «от смерти»...
advertisement

from deathиз мёртвых

He would have brought Billy Downs back from death.
Он бы воскресил Билли Даунса из мертвых. Пустые мысли.
Brought me back from death.
Вернул меня из мертвых.
The healing effect of the Sun... brought you back from death.
Исцеляющая сила солнца вернула тебя из мертвых.
Rise from death to celebrate the Lord Almighty.
Восстань из мертвых во славу Господа Всемогущего.
Is it correct the Nazarene alleged he would rise from death?
Верно ли, будто Назарянин утверждал, что восстанет из мёртвых?
Показать ещё примеры для «из мёртвых»...
advertisement

from deathот смертной

Think about it... if you cooperate... I'll save you from the death penalty.
Подумай. Будешь сотрудничать, я спасу тебя от смертной казни.
I've been giving this a lot of thought, and our best shot is to get the court to commute your sentence from death to life in prison using a procedural attack.
Я много думал об этом, и лучшее, что мы можем сделать это смягчить приговор от смертной казни до пожизненного заключения, используя тактику наступления.
But he's not saving you from the death penalty.
Но он не спасёт тебя от смертной казни.
I could probably save you from the death penalty.
Я мог бы, наверное, спасти тебя от смертного приговора.
My guess is he'll make a plea bargain against D7 to save him from the death penalty.
Полагаю он пойдёт на сделку о признания вины против Д7, чтобы спастись от смертного приговора.
Показать ещё примеры для «от смертной»...