from a very young age — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «from a very young age»
from a very young age — с раннего детства
I was taught dancing from a very young age.
Меня учили танцам с раннего детства.
Cara raleigh's talent was nurtured from a very young age.
Талант Кары Рейли развивали с раннего детства.
From a very young age, Mr. Wilford's love of locomotive was apparent.
С раннего детства любовь мистера Уилфорда к локомотивам была очевидна.
advertisement
from a very young age — с самого раннего возраста
And from a very young age, he made certain I was too.
И с самого раннего возраста, он сделал таким и меня.
You know, I don't know, but from a very young age, if her tights weren't perfect, we did not go to preschool.
Вы знаете, я не знаю, но с самого раннего возраста, если её колготки были не идеальны, то мы тогда не шли в детский сад.
From a very young age,
С самого раннего возраста,
advertisement
from a very young age — с самого детства
Something you taught me from a very young age.
Как-то ты учил меня этому в детстве.
I was told from very young age that I would get diabetes.
Мне с самого детства говорили, что у меня будет диабет.
advertisement
from a very young age — с очень юного возраста
Remember, the Russian girls were handcuffed to the beds from a very young age.
Вспомните, что русских девушек приковывали к кроватям в очень юном возрасте.
I knew from a very young age.
Я знал с очень юного возраста.
from a very young age — другие примеры
Her children adapt to an aquatic way of life from a very young age.
Дети приспосабливаются к жизни на воде с малых лет.
Atticus and Poppi's* dads taught love from a very young age.
Отцов Аттикуса и Поппи с малых лет воспитывали в любви.
From a very young age,
С самых ранних лет