friends with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «friends with»

friends withдружелюбным с

Try to be friendly with myself and smoothing myself out.
Стараюсь быть дружелюбным с собой, сглаживаюсь.
The top brass say be friendly with the legislative powers
Верхушка сказала быть дружелюбным с законодательными органами...
There's only one girl I ever saw her friendly with.
Я видела только одну девочку, с которой она была дружелюбна.
There's a concern you're too friendly with the press.
— Проблема в том, что ты слишком дружелюбна с прессой. — Да ладно.
Don't get too friendly with the natives.
Не будьте слишком дружелюбны с местными.
Показать ещё примеры для «дружелюбным с»...
advertisement

friends withдруг

Yet if thou say Antony lives, is well, Or friends with Caesar, or not captive to him,.
Скажи, что он жив, здоров, друг Цезаря и у него не в рабстве...
Hey, is that the guy you were friends with as a kid? The car guy?
Твой друг детства, которого увезли в машине?
Oh, you're friends with Marty.
О, вы друг Марти.
Excuse me, miss, I'm friends with Bebo, Lidori.
— Извините, синьорина, я друг Бубе, Лидори.
An old diabetic friend with whom I've done business in the past.
Старый друг, диабетик, я помог ему сахаром.
Показать ещё примеры для «друг»...
advertisement

friends withдружить с

Can you be friends with someone you find ugly?
Я так не могу, если для меня он урод, я убегаю. Как можно дружить с тем, кого вы находите уродливым?
No man can be friends with a woman he finds attractive.
Мужчина не может дружить с привлекательной женщиной.
You should be friends with your cousin.
Надо дружить с кузиной.
Why do you want to be friends with a girl like that?
Почему ты хочешь дружить с такой девочкой?
Why would you be friends with a 17-year-old?
Зачем тебе дружить с 17-тилетними?
Показать ещё примеры для «дружить с»...
advertisement

friends withподружиться с

I tried to make friends with him.
Я постараюсь подружиться с ним.
— We can make friends with them.
— Мы можем подружиться с ними.
How are you going to get friendly with this lawyer?
И как ты собираешься подружиться с этим адвокатом?
I should try to make friends with him.
Попытаюсь подружиться с ним.
We came to this country to create a little goodwill, but mostly we just want to get friendly with some of the ladies. How about it?
Мы прибыли в эту страну с миром, но главное мы хотим подружиться с некоторыми леди.
Показать ещё примеры для «подружиться с»...

friends withдружны с

The Captain and I have always been very friendly with Tony and Alice.
Мы с капитаном всегда были дружны с Тони и Элис.
As I was saying, we always have been very friendly with the Popes... but I must confess I was truly surprised... when we got the mailed invitation to their home for their anniversary dinner.
Как я сказала, мы всегда были дружны с Поупами, но, признаюсь, была очень удивлена, получив письменное приглашение к ним на юбилейное торжество.
I can see that Martin is friends with you.
Вижу, вы дружны с Мартином.
They used to be friends with Jack Kerouac.
Они были дружны с Джеком Кероуаком.
You were friendly with her.
Вы были дружны с ней.
Показать ещё примеры для «дружны с»...

friends withподругой

You're not friends with umm...
Не подруга ли вы...
I know you're friends with Susan Mayer.
Знаю, Сюзан Майер твоя подруга.
I'm friends with her aunt.
— Не знала. Я подруга её тёти.
She was very close friends with a woman named Galka Scheyer.
Она была близкой подругой Галки Шаер.
She used to be friends with our mom.
— Она была подругой твоей мамы.
Показать ещё примеры для «подругой»...

friends withдружбу с

I've never been friends with men.
Дружба с мужчиной противоестесственна.
It's not like being friends with Hyde, okay?
Это не тоже самое, что дружба с Хайдом, понимаешь?
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig
Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Because unlike you, I try to stay friends with people after I've gone out with them.
Потому что в отличие от тебя я стараюсь оставаться в дружбе с людьми после того, как с ними расстанусь.
Making friends with a secretary.
Заводит дружбу с секретаршей.
Показать ещё примеры для «дружбу с»...