fort — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fort»

/fɔːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fort»

«Fort» на русский язык переводится как «крепость» или «форт».

Варианты перевода слова «fort»

fortкрепость

Sounds like a cool fort.
Звучит как крутая крепость.
Welcome to our fort, comrade.
Добро пожаловать в нашу крепость... товарищ.
We have to see the Red Fort this afternoon.
Мы должны посмотреть Красную Крепость сегодня вечером.
You can make yourself a fort.
Можешь соорудить себе крепость.
Hold down the fort.
Постереги крепость.
Показать ещё примеры для «крепость»...
advertisement

fortфорт

I was supposed to fly him down to Fort Churchill.
Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль.
How long have you been in Fort de France?
Давно вы в Форт де Франс?
Do you think I want the whole fort to see me this way?
Хочешь, чтобы весь форт увидел меня таким?
By then, I want that place better guarded that Fort Knox. Out.
К этому моменту фабрика должна охраняться лучше, чем Форт Нокс.
Fort Worth.
Форт Уорт.
Показать ещё примеры для «форт»...
advertisement

fortоборону

Hold the fort a while, old horse, while I get another bottle.
Держи оборону, пока я схожу за другой бутылкой.
Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort.
Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону.
Do you mind holding the fort alone tonight?
Вы не возражаете сегодня вечером держать оборону в одиночестве?
Hold down the fort.
Держи оборону.
My partner will be holding the fort.
Мой партнёр будет держать оборону.
Показать ещё примеры для «оборону»...
advertisement

fortфорт-лодердейл

What about Fort Lauderdale?
Как же Форт-Лодердейл?
I helped a rich guy out in fort lauderdale...
Выручал я тут одного богатого буратину в Форт-Лодердейл...
I-I came all the way from Fort Lauderdale.
Я... я приехала из Форт-Лодердейл.
Please stand by to redirect to Fort Lauderdale.
Ждите указаний о перенаправлении на Форт-Лодердейл.
Adjusting course for Fort Lauderdale.
Меняю курс на Форт-Лодердейл.
Показать ещё примеры для «форт-лодердейл»...

fortфорт-нокс

Fort Knox!
Форт-Нокс!
His bedroom is like a personal intensive care unit in the middle of Fort Knox.
Его спальня — это что-то вроде отдельной палаты реанимации в стенах Форт-Нокс.
Took me less than a minute to guess yours, not exactly Fort Knox.
Мне хватило минуты, чтобы догадаться. Всё же не Форт-Нокс.
Fort Knox.
Форт-Нокс.
Inside... more security than Fort Knox.
Внутри... защищен лучше, чем Форт-Нокс.
Показать ещё примеры для «форт-нокс»...

fortза главного

Hold the fort.
Остаёшься за главного.
Beale, hold down the fort.
Бил, ты за главного.
Zorro, hold the fort.
Зорро, ты за главного.
You hold down the fort here.
В мое отсутствие ты за главного.
You man the fort.
Остаешься за главного.
Показать ещё примеры для «за главного»...

fortна посту

— You hold the fort, Wash.
— Будь на посту.
Can you hold the fort?
Побудешь на посту?
Holding down the fort, huh?
Остаешься на посту, а?
Joey, watch the fort.
Джои, оставайся на посту.
You wanna hold the fort? Question her when she comes up. Yeah.
Ты не против побыть на посту и расспросить её, когда очнётся?
Показать ещё примеры для «на посту»...

fortбазе

You want to stay here and mind the fort, be my guest.
Хочешь остаться здесь и заботиться о базе, вперед и с песней.
First day at fort McGee, huh?
Первый день на базе МакГи, да?
I'm looking for the private who locked Nick Fox in his wall locker at Fort Benning.
Я ищу рядового, запершего Ника Фокса в шкафчике на базе Форт-Беннинг.
I've been restricted to post at Fort McNair since I was brought back from Afghanistan.
Я находился под наблюдением на базе Форт-Нейр сразу после прибытия из Афганистана.
And they sent you here, (French accent): To fort McGee.
И они отправили тебя сюда, на базу МакГи.
Показать ещё примеры для «базе»...

fortфорт-мид

Completed security systems training at Fort Mead, Maryland.
Прослушал курс по системам безопасности в Форт-Мид, штат Мэриленд.
Direct from NSA at Fort Meade.
Напрямую АНБ из штаб квартиры в Форт-Мид.
I can tell you that nobody who ever worked at Fort Meade is responsible for the hack.
Я могу сказать тебе, что никто из когда-либо работающих в Форт-Мид, не ответственен за взлом.
Fort Meade?
Форт-Мид?
All of Fort Meade will be on our asses in seconds.
Теперь за нашими задницами откроет охоту весь Форт-Мид.
Показать ещё примеры для «форт-мид»...

fortфорт-лодердейле

— I was working a scam up in Fort Lauderdale.
Я проворачивал аферу в Форт-Лодердейле.
All of her charges for three weeks have been in Fort Lauderdale.
Все списания с карты за последние три недели были сделаны в Форт-Лодердейле.
Atlanta, and Fort Lauderdale.
Атланте и Форт-Лодердейле.
My upstairs neighbor, Phyllis, spends every winter in Fort Lauderdale.
Моя соседка сверху, Филлис, каждую зиму проводит в Форт-Лодердейле.
I just figured you wouldn't leave me twisting in the Wind in fort lauderdale after I risked my ass for you.
Мне просто казалось, что ты не должен был оставлять меня приплясывать на ветру в Форт-Лодердейле после того, как я рисковал своей задницей ради тебя.
Показать ещё примеры для «форт-лодердейле»...