forever and ever — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «forever and ever»

На русский язык «forever and ever» переводится как «навсегда и навсегда» или «вечно и навсегда».

Варианты перевода словосочетания «forever and ever»

forever and everво веки веков

Through Him, in Him and with Him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, Almighty Father, forever and ever.
Чрез него, с ним и в нем, тебе, Господь всемогущий, в единстве духа святого, во славе и почести во веки веков.
For Thine is the kingdom and the power and the glory, forever and ever.
Ибо царствие твое есть и сила и слава... во веки веков.
For thine is the kingdom... the power and the glory forever and ever.
— Ибо твое есть Царство и сила и слава во веки веков.
For Thine... is the kingdom... and the power... and the glory, forever and ever.
Слава Отцу... Слава Отцу... и Сыну... и Святому Духу... Во веки веков...
I praise you, forever and ever, amen.
Во веки веков, аминь.
Показать ещё примеры для «во веки веков»...
advertisement

forever and everвеки вечные

You who live... and reign forever and ever.
Ты, кто живет... и царствует во веки вечные.
Forever and ever.
На веки вечные.
I just want the English to burn in Hell forever and ever!
Я хочу, чтобы англичане веки вечные горели в аду!
Forever and ever?
На веки вечные?
About Mr. Weenie being lost forever and ever.
Ну, что Сосиски мы лишились на веки вечные.
Показать ещё примеры для «веки вечные»...
advertisement

forever and everвеки

Grant them eternal rest, oh Lord... and may the everlasting light shine upon them, forever and ever, Amen.
Удостой Господи вечной памяти... а божественный свет пусть светит им во веки веков. Аминь.
For thine is the kingdom and the power and the glory, forever and ever.
Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки.
For You are the Kingdom, the power and the glory, now and forever and ever. Amen.
Яко Твое есть Царство, и сила, и слава, ныне и во веки веков, аминь.
Forever and ever, babe.
Любовь на веки.
Forever and ever, babe.
Любовь на веки, родной.
Показать ещё примеры для «веки»...
advertisement

forever and everвечно

The whole arrangement. Boy, you can go on forever and ever.
Ты можешь продолжать вечно, все можно вынести.
Then, when the Lord comes to the heavenly wedding feast you will be able to meet him with all the saints in the halls of heaven and live forever and ever...
Тогда, когда Господь придет на небесный свадебный пир ты сможешь встретить Его и Всех Святых в раю и жить вечно...
And now me and Ma are going to live in it forever and ever.
А теперь мы с Ма будем жить в нём вечно.
He has a depth of anger and sadness that rests between his eyes, and he can drink forever and ever and ever.
Вся глубина гнева и грусти скопилась у него между глазами, и он может пить вечно.
Nights that felt like they went on forever and ever.
Ночи, что, казалось, будут длиться вечно.
Показать ещё примеры для «вечно»...

forever and everнавсегда

I want her to stay with me forever and ever, Johnny.
Я хочу, чтобы она осталась со мной навсегда, Джонни.
She has asked to me if I stay here... to live together with her forever and ever.
Она спрашивать меня, останусь ли я здесь жить вместе с ней навсегда.
And everything gets cleaned away like chemicals... and the Baby Jesus returns forever and ever.
Смоет всё плохое, все химикаты. Иисус навсегда вернется на землю.
Forever and ever.
Навсегда.
I will stay with him forever and ever.
Я останусь с ним навсегда.
Показать ещё примеры для «навсегда»...

forever and everвсегда

Forever and ever...
Всегда, всегда...
Forever and ever.
Всегда.
Oh, forever and ever I would.
Я готов всегда делать это.
For he is going to live with us forever and ever."
Поскольку он собирается всегда жить с нами."
I hope I'll be able to see you forever and ever.
Надеюсь, что смогу видеться с тобой всегда.
Показать ещё примеры для «всегда»...