forensics — перевод на русский

Варианты перевода слова «forensics»

forensicsкриминалисты

OK, nobody gets in here until Forensic arrives.
Никто сюда не заходит, пока не прибудут криминалисты.
Sir, Forensics just got a positive ID on one of the remains found on the plane.
Сэр, криминалисты опознали один из останков на самолете.
Your forensics people dismantled a bomb.
Ваши криминалисты обезвредили бомбу. Одна.
Forensics are about done.
Криминалисты тут закончили.
But forensics are tied up at the moment.
Но криминалисты в запарке.
Показать ещё примеры для «криминалисты»...
advertisement

forensicsсудебный

You knew the City Forensics Finals are tomorrow and you kept me up until 1 a.m. Pretending to be stupid!
Ты знал, что завтра городской судебный финал и задержал меня здесь до часу ночи, притворяясь глупым!
Forensics.
Судебный.
Yes? Chris Reed, duty forensic pathologist.
Крис Рид, дежурный судебный патологоанатом.
The partners and their forensic accountant.
Партнёры и их судебный бухгалтер.
Lead forensics investigator -— or at least I used to be.
Ведущий судебный эксперт или, по крайней мере, был им.
Показать ещё примеры для «судебный»...
advertisement

forensicsэксперты

Your forensic division is very precise, no?
Ваши эксперты установили время смерти с такой точностью?
Forensics get back with anything?
Эксперты что-нибудь нашли?
Although he was found in Echo Park, forensics indicates the body was moved.
Хотя тело было найдено в Эко-парке, эксперты утверждают, тело перевозили.
Forensics worked hard last night.
Эксперты тяжело работали прошлой ночью.
Forensic evidence proves you were there.
Эксперты докажут ваше присутствие там.
Показать ещё примеры для «эксперты»...
advertisement

forensicsсудмедэксперты

A good forensic scientist would know there is not only a shoe print but an impact point of the foot from inside the shoe.
Хороший судмедэксперт знает, что важен не только отпечаток обуви, но усилие ноги изнутри ботинка.
The forensic scientist is waiting for us in the autopsy room.
Судмедэксперт ждет нас в прозекторской.
Forensics.
Судмедэксперт.
— No, forensics.
Нет. Судмедэксперт.
Hey. Dexter Morgan, Miami Metro P.D. Forensics.
Декстер Морган, судмедэксперт полиции Майами.
Показать ещё примеры для «судмедэксперты»...

forensicsэкспертиза

Forensics.
Экспертиза!
Forensic tests will determine whether it is the weapon.
Экспертиза определит, является ли это оружие тем самым.
You know forensics cost a fortune.
Ты знаешь, что экспертиза стоила кучу денег.
— And the forensics on the car?
— А экспертиза автомобиля?
Forensics!
Экспертиза!
Показать ещё примеры для «экспертиза»...

forensicsулики

If they had any witnesses, any forensic evidence, they would have whipped it out.
У них ничего нет. Если бы у них были улики, они бы нас давно уже взяли.
Anyway, the water will wash away the forensics.
А вода смоет все улики.
— The police find any forensic evidence?
— Полиция обнаружила какие-нибудь улики?
We examine the site but are careful not to disturb forensic evidence.
Мы осмотрели осторожно, чтоб не уничтожить улики.
I want forensic evidence.
Мне нужны улики.
Показать ещё примеры для «улики»...

forensicsкриминалистики

Can you really be wooed away from Forensics?
Ты же всё равно жить не можешь без криминалистики?
Tell me, is there any scientific... or forensic insight likely to be gained... by spying on this woman in the shower?
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе?
Forensics is on the way.
Криминалистики в дороге.
Why is the Director of Forensic Science suddenly signing off on the evidence?
Почему начальник отдела криминалистики неожиданно начинает заниматься исследованием улик?
You are a legend in the field of forensic science.
Вы — легенда мира криминалистики.
Показать ещё примеры для «криминалистики»...

forensicsкриминалистической

I mean, right now, aside from the DNA, there are no other forensic connections to any of the 21 cases.
Я имею в виду, что, кроме ДНК, нет никаких криминалистических связей с любым другим делом из этих 21-го.
Dr. Filmore is writing a report at the request of the FBI and the Royal Canadian Mounted Police on cooperation between the United States and Canada in the field of forensic sciences.
Доктор Филмор пишет отчет по просьбе ФБР и Канадской Королевской Конной Полиции о сотрудничестве между США и Канадой в области криминалистических наук.
Well, I wouldn't hold your breath for any forensic evidence.
Я не могу сообщить о каких-либо захватывающих криминалистических уликах.
She's en route to our forensic processing center.
Если бы я мог. Оно на пути в центр криминалистических исследований.
It's a little forensic thing we do.
Одна из наших небольших криминалистических находок.
Показать ещё примеры для «криминалистической»...

forensicsсудебная экспертиза

Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor.
Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо.
There was an investigation, fingerprints, forensic reports.
Было расследование, снимали отпечатки, судебная экспертиза.
Forensic analysis found that remote detonators were used in both bombings.
Судебная экспертиза выяснила, что использовали дистанционное управление для взрыва обоих бомб.
Forensic accounting, okay.
Судебная экспертиза, ясно.
Seelus, Forensics.
Силус, судебная экспертиза.
Показать ещё примеры для «судебная экспертиза»...

forensicsрезультаты экспертизы

Forensics are back.
Результаты экспертизы.
Yeah, right, you had forensic evidence then.
Да, только тогда у вас были улики, результаты экспертизы.
Forensics from the hut.
Результаты экспертизы из коттеджа.
We proved the forensics were false.
Мы доказали, что результаты экспертизы подделали.
Forensics have come back on the phone.
Вернулись результаты экспертизы по телефону.
Показать ещё примеры для «результаты экспертизы»...