for two months — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for two months»

for two monthsдва месяца

— I was in the hospital for two months.
А потом прыгнуть, но передумал. Я два месяца провел в больнице.
What have we been shouting ourselves hoarse about for two months?
Что мы два месяца до хрипоты спорим?
A nurse that sleeps for two months, have you ever seen something alike?
Сиделка, которая два месяца отсыпается, — где это такое видано?
I went with Jessie for two months.
Я встречался с Джесси два месяца.
We talked about getting these bees for two months.
Два месяца говорили об этом.
Показать ещё примеры для «два месяца»...
advertisement

for two monthsмесяца

He had been stalking him for two months.
Он преследовал его 2 месяца.
Mackenzie locked himself up in his house for two months... and nearly starved himself before he was brought here.
Маккензи просидел взаперти 2 месяца. И чуть было не умер с голоду, прежде, чем попасть сюда. Все потому, что его жена ушла к другому.
She has been for two months.
Прошло уже 2 месяца.
Last year, broke my foot -— laid up for two months.
В прошлом году сломал ногу. Лежал 2 месяца.
When I was pregnant with Violet, I was sick all the time for two months straight.
Когда я была беременна Вайолет меня тошнило 2 месяца подряд.
Показать ещё примеры для «месяца»...
advertisement

for two monthsтечение двух месяцев

— Vikings hibernated for two months.
— Викинги отдыхали в течение двух месяцев.
— No, we traveled for two months.
— Нет, мы путешествовали в течение двух месяцев.
What happened was, I slept 20 hours a day for two months.
Просто я спал по 20 часов в день в течение двух месяцев.
No, but the only people who call their landlord three times a week for two months are people who have a problem that needs fixing.
Да, но трижды в неделю в течение двух месяцев своего домовладельца достают лишь люди, которым есть на что жаловаться.
Getting to hear, for two months, on a weekly basis just how much my son hates me.
слышать, в течение двух месяцев, на еженедельном основании... насколько мой сын ненавидит меня.
Показать ещё примеры для «течение двух месяцев»...
advertisement

for two monthsна пару месяцев

Daddy would be away for two months.
Папа уезжает на пару месяцев.
I think... you should take a break for two months... you really need it.
Думаю, вам надо взять отпуск на пару месяцев. Вам это нужно.
The cop you assaulted ended up in hospital for two months.
Коп, на которого ты напал, оказался в больнице на пару месяцев.
They're away for two months.
Вот они и поехали на пару месяцев.
We won't be able to go up there for two months. We're running out of supplies.
Рик, нам придётся подождать ещё пару месяцев, правда у нас заканчиваются запасы еды.
Показать ещё примеры для «на пару месяцев»...

for two monthsдва месяца назад

My wife has only been gone for two months.
Моя жена умерла всего два месяца назад.
Served three years for distribution, Out for two months.
Три года провел в тюрьме за распространение, вышел два месяца назад.
We've been planning this dinner for two months!
Мы запланировали ужин ещё два месяца назад!
Evander's been missing for two months. Something bad has happened.
Эвандер пропал два месяца назад, с ним какая-то беда.
But jazz fest cards been out for two months now, — so who you fooling? — It's a late fill-in, Wanda.
Но расписание составлено два месяца назад, кого ты хочешь надурить?
Показать ещё примеры для «два месяца назад»...

for two monthsуже два месяца

I have had these tickets for two months.
У меня эти билеты уже два месяца.
Not a word for two months now.
Ни слова вот уже два месяца.
You've asked me every day for two months.
Ты спрашиваешь меня каждый день вот уже два месяца.
We've not seen hide nor hair of him for two months.
Мы не видели никаких его следов уже два месяца.
You've known about this for two months?
Вы знали об этом уже два месяца?