for two hours — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for two hours»

На русский язык «for two hours» переводится как «в течение двух часов».

Варианты перевода словосочетания «for two hours»

for two hoursтечение двух часов

And you insist that Mrs Boynton had been dead for two hours?
И Вы настаиваете, что миссис Бойнтон была мертва в течение двух часов?
Neighbors heard them screaming at each other... like, for two hours. It was nothing new.
Соседи слышали, как они кричали друг на друга... где-то в течение двух часов.
Not only did he meet up with Dodd, he sat next to him for two hours.
Мало того, что он встречался с Доддом, он сидел рядом с ним в течение двух часов.
She has kept Dame Sybil Thorndike and the entire company waiting in full costume for two hours, Mr. Orton, and it is simply not fair.
Она заставила Даму Сибил Торндайк и весь коллектив ждать в полном костюме в течение двух часов, мистер Ортон. Это просто несправедливо.
This is what our analysts saw over Batallon Cartagena for two hours yesterday.
Вот, что вчера в течение двух часов наши аналитики наблюдали над Батальон Картахена.
Показать ещё примеры для «течение двух часов»...
advertisement

for two hoursдва часа

But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened!
Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась!
If you had told me that anyone could keep me for two hours over hot dogs...
Если бы ты мне сразу сказал, что мы будем есть хот доги два часа...
I hung about for two hours.
Я торчал два часа возле университета.
For two hours Orange has been crying because of the rain.
Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь.
Go back to the inn and practice foot work for two hours.
Возвращайся в гостиницу и тренируй ноги, два часа.
Показать ещё примеры для «два часа»...
advertisement

for two hoursчаса

I stayed for two hours.
Я был там 2 часа.
I was stuck in an elevator for two hours.
Я сам просидел в лифте 2 часа.
But what am I gonna talk about for two hours?
Но о чем мне говорить 2 часа?
So, after your patient died, you sat by his bedside for two hours.
Значит, после того, как ваш пациент умер, вы сидели у его кровати 2 часа.
Not too busy to sit by a dead man for two hours.
Не настолько, чтобы сидеть 2 часа у постели покойного.
Показать ещё примеры для «часа»...
advertisement

for two hoursцелых два часа

For two hours, we lived his life.
Мы жили его жизнью целых два часа.
Do you know Dominicans eat lunch for two hours?
А ты знала, что доминиканцы обедают целых два часа?
Did you just work out for two hours?
Ты только что тренировалась целых два часа?
Wouldn't it be great if we could go for two hours without dropping it?
Было бы здорово, если бы мы не роняли его целых два часа!
(phoebe) for two hours, we lived his life. we did everything he did.
Целых два часа мы жили его жизнью.
Показать ещё примеры для «целых два часа»...

for two hoursна пару часов

The shooting is put off for two hours.
Съёмки отложили на пару часов.
Just for two hours.
Всего лишь на пару часов.
— Let's not have jokes for two hours.
— Давайте на пару часов перестанем шутить.
I mean, even if it's just for two hours.
Пускай и всего на пару часов.
Castiel, man, just spring me for two hours, one hour... anyplace quiet.
Кастиэль, приятель, просто отпусти меня на пару часов, один час -— любое тихое место
Показать ещё примеры для «на пару часов»...

for two hoursждали два часа

The guy who made us wait for two hours, and then gave us two minutes of interrupted conversation...
Он же заставил нас ждать два часа, а потом уделил нам 2 минуты, — и то его прерывали...
So you think it's okay to have me wait for you for two hours.
По-вашему, это нормально — заставлять меня ждать два часа?
We've been waiting for two hours. We have to move on.
Мы ждали два часа, но теперь должны двигаться.
Listen, we've been waiting for two hours.
Слушайте, мы ждали два часа.
I sat in that diner waiting for two hours.
Я сидела там и ждала около двух часов.
Показать ещё примеры для «ждали два часа»...

for two hoursпрождал два часа

I waited for two hours.
Прождал два часа.
No, I've been Waiting here for two hours.
Нет. Я тут прождал два часа.
I waited for two hours.
Я прождала два часа.
I waited around for two hours, but she never showed.
Я прождал около двух часов, но она так и не появилась.
We waited for two hours and then we called the police.
Мы прождали два часа, а затем вызвали полицию.
Показать ещё примеры для «прождал два часа»...