for the murder — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for the murder»
for the murder — за убийство
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape.
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.
— Swear out a warrant for murder.
— Выпиши ордер на арест за убийство.
— Yes? — Klaas Bleecker has been arrested for murder.
— Клауса Бликера арестовали за убийство.
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock.
Мистер Кравэт разыскивается полицией за убийство на Терминал Доке.
The reason for this informal gathering was the news on the radio tonight that you are wanted for murder.
Причиной для этого неофициального сбора была новость по радио сегодня вечером то, что вас разыскивают за убийство.
Показать ещё примеры для «за убийство»...
advertisement
for the murder — по обвинению в убийстве
— You have your father locked in prison for murder.
— Твой отец в тюрьме по обвинению в убийстве.
You're all under arrest... for the murder of Seymour Skinner.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Stress, Mr. Kennesaw and Mr. Braxton. Stress causes one, and I'd say... polygraph test for murder... is a pretty goddamn stressful situation... especially with Mr. Creepy over here.
А я думаю, тест на детекторе лжи по обвинению в убийстве является чертовски стрессовой ситуацией,..
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
He's under arrest for the murder of Donna Renteria.
Он арестован по обвинению в убийстве Донны Рентерии.
Показать ещё примеры для «по обвинению в убийстве»...
advertisement
for the murder — убийцей
On the 1st day of the 8th moon of Year One of the Taiyuan era of Sun Ouan of Wu, a young man destined by the stars for murder killed a woman of the family of Liu Bao.
В первый день восьмой луны первого года эпохи Тэй Юаня Синьхуанского Изу юноша, гороскоп которого предрекал, что он станет убийцей,.. ...лишил жизни женщину из рода Лю Бяо.
On the 1st day of the 8th moon of Year One of the Taiyuan era of Sun Quan of Wu, a young man destined by the stars for murder killed a woman of the family of Liu Bao.
В первый день восьмой луны первого года эпохи Тэйюаня Синьхуанского Изу юноша, чей гороскоп предрекал, что он станет убийцей,.. ...лишил жизни женщину из рода Лю Бяо.
They're conspiring to frame me for murder.
Он не поверил мне и назвал убийцей
"One day, a young man destined by the stars for murder
«Однажды юноша, гороскоп которого предрекал, что он станет убийцей,.. »
--believes that the self-styled vigilante is wanted for murder.
...считает, что мститель-самоучка является убийцей.
Показать ещё примеры для «убийцей»...
advertisement
for the murder — обвинили в убийстве
But it's not enough to convict him for murder.
Но, этого не достаточно, чтобы обвинить его в убийстве.
His alibi will stand, You don't have any evidence to charge him for murder, And he's not gonna talk to you ever again.
У него железное алиби, у вас нет никаких улик, чтобы обвинить его в убийстве, и он больше никогда не будет с вами говорить.
So she decided to frame him for murder... Her murder, to be more specific.
Поэтому она решила обвинить его в убийстве... если точнее, в своём убийстве,
They accused me for a murder!
Меня обвинили в убийстве!
No record made of the questioning. When the sun rises the next morning he is booked for murdering the President.
К утру следующего дня, его уже обвинили в убийстве президента.
Показать ещё примеры для «обвинили в убийстве»...
for the murder — подозрению в убийстве
You are under arrest for the murder of Chairman Hong Gipyo.
Вы арестованы по подозрению в убийстве председателя Хон Ги Пё.
Richard Castle, you're under arrest for murder.
Ричард Касл, вы арестованы по подозрению в убийстве.
You are aware that you're under arrest for murder?
Вы знаете, что арестованы по подозрению в убийстве?
You're under arrest for murder, Mr. Sweeney.
Вы арестованы по подозрению в убийстве, мистер Свини.
We book you, it's going to be for murder one.
Мы оформим, по подозрению в убийстве.
Показать ещё примеры для «подозрению в убийстве»...
for the murder — мотив убийства
A motive for murder and a threat is too much for a single person.
— Намёк? Мотив убийства — это опасно! Вас неправильно поймут.
It is, my lord. I'm trying to establish a motive for the murder.
Это не так, ваша честь, я пытаюсь установить мотив убийства.
There's your motive for murder there.
Это мотив убийства, сэр.
You're suggesting this is a motive for murder?
Ты предполагаешь, что это мотив убийства?
That would give you motive for murder, wouldn't it?
Это могло бы послужить для вас мотивом к убийству.
Показать ещё примеры для «мотив убийства»...
for the murder — убить
Jeffrey Brandt was targeted for murder.
Джеффри Брандта намеревались убить.
Now he's for murdering Jack Quin.
Теперь он хочет убить Джека Куина.
They're both good for the murder, so each gives the other reasonable doubt.
— Они оба могли убить, что ставит под сомнение виновность каждого.
Yeah, and -— and postpartum psychosis is still motive for murder, suicide, and infanticide.
Да, но... но послеродовой психоз всё ещё может быть причиной, чтоб убить себя, другого или даже своего ребенка.
Rough enough for murder?
— Достаточно резкий, чтобы убить?
Показать ещё примеры для «убить»...
for the murder — на орудии убийства
What are you thinking for a murder weapon?
Что было орудием убийства?
Sarin seems like an odd choice for a murder weapon.
Зарин довольно странный выбор для орудия убийства.
Get a warrant to search for the murder weapon.
Достань ордер, чтобы найти орудие убийства
Your screwdriver is a good match for the murder weapon. If you're such great friends, why didn't you report him missing?
Твоя отвертка вполне может быть орудием убийства если вы были такими хорошими друзьями, почему ты не сообщил об его исчезновении ?
For the murder weapon?
Что насчет орудия убийства?
Показать ещё примеры для «на орудии убийства»...