за убийство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за убийство»

за убийствоfor murder

— Выпиши ордер на арест за убийство.
— Swear out a warrant for murder.
— Клауса Бликера арестовали за убийство.
— Yes? — Klaas Bleecker has been arrested for murder.
Причиной для этого неофициального сбора была новость по радио сегодня вечером то, что вас разыскивают за убийство.
The reason for this informal gathering was the news on the radio tonight that you are wanted for murder.
Рецепт от Джеффа Камерона, доктора медицины, разыскиваемого за убийство.
Prescription by Jeff Cameron, M.D., wanted for murder.
Пять лет назад я отправил одного человека в тюрьму за убийство.
I sent a man up five years ago for murder.
Показать ещё примеры для «for murder»...
advertisement

за убийствоfor killing

За убийство человека.
For killing a man.
Это полицейский. Он хочет арестовать Джуди за убийство Панча.
He wants to arrest Judy for killing Punch.
Пожалуйста, скажи нам, никто тебя не осудит, за убийство этого типа.
Please let us know, I mean nobody would blame you, not for killing him.
За убийство полицейского.
For killing a cop.
За убийство солдата десять лет дадут.
Ten years for killing an enlisted man.
Показать ещё примеры для «for killing»...
advertisement

за убийствоfor manslaughter

Как и двухлетний срок за убийство.
Like a two-year term for manslaughter.
Она сказала, что он сидел в тюрьме за убийство?
Did she tell you that he served time in prison for manslaughter?
Лазло сказал, что тебя разыскивают за убийство.
Laszlo says that you wanted for manslaughter.
Да, 10 лет. Он набрался сиропа от кашля, врезался в платформу и сел за убийство.
High on cough syrup, ran into the platform, went to jail for manslaughter.
За убийство дают от 8 до 10.
Eight to ten for manslaughter.
Показать ещё примеры для «for manslaughter»...
advertisement
Вы говорите, что этим копам-новичкам заплатили за убийство одного из своих?
Okay. So you say that these rookie cops were paid to kill one of our own.
Пойми, мне заплатили за убийство.
You must tealize I'm paid to kill.
А пока ты будешь там, я здесь буду искать того, или тех, кому ты заплатил за убийство лейтенанта Флинна.
And while you're in there, I'll be out here looking for the person, or persons, that you paid to kill Lieutenant Flynn.
Чёрному парню платят за убийства белых, тебе, должно быть, нравилась твоя работа.
A black boy paid to kill white men, how d'you like that line of work?
Кто заплатил тебя за убийство Келли?
Who paid you to kill Kelly?
Показать ещё примеры для «paid to kill»...

за убийствоhomicide

Ты просидел в тюрьме 6 лет за убийство.
You served six years in prison for homicide.
16 лет за убийство.
16 years for homicide.
Если что, ты арестован за убийство.
In fact, you're under arrest for homicide.
Вы арестованы за убийство и ограбление. Нет.
You're under arrest for homicide and robbery.
За убийство!
Homicide.
Показать ещё примеры для «homicide»...

за убийствоfor shooting

Злишься на меня за убийство твоего милого?
You mad at me for shooting your boyfriend?
А ни один прокурор, включая меня, не предложит меньше, чем смертный приговор, за убийство трех солдат.
And no prosecutor, including me, would ever offer him anything less than the death penalty for shooting three soldiers.
Арестованный недавно за убийство официанта бизнемсмен Томас Баккер и шеф его службы безопасности Николас Вульф, были сегодня неожиданно выпущены под залог из Берлинской тюрьмы.
The man arrested for shooting a hotel employee, Thomas Backer, and his security chief were surprisingly released from custody in Berlin today.
Меня разыскивают за убийство копа.
I'm wanted for shooting a pig.
Когда мать Кевина Вебера подаст в суд на полицию Лос-Анджелеса за убийство ее сына, присяжные захотят, чтоб я была более, чем требовательна.
When Kevin Weber's mother sues the LAPD for shooting her son to death, the jury will want me to do more thanindicate.
Показать ещё примеры для «for shooting»...

за убийствоbehind the assassination

Я пытаюсь найти группу, стоящую за убийством.
I am trying to find the group behind the assassination.
Постой, Александр, мы до сих пор не уверены, что за убийство твоего отца платили персидским золотом.
Alexander, we're still not sure if it was Persian gold behind the assassination.
Вас беспокоит, что эта история увеличит доверие к заявлениям Мугабе — что за убийством стоит Британия?
You're concerned this history adds credence to Mugabe's claim that Britain is behind the assassination?
Я считаю, что она знает тех, кто стоит за убийством Президента Хассана, работающих на русское правительство.
I believe she knows the names of the people who facilitated the assassination of President Hassan, people working within the Russian government.
Ты думаешь, что когда хорошо натренированный снайпер мирового класса просто наблюдает за убийством это нормально?
You'd think when a highly trained, world-class sniper witnesses an assassination, we'd have it all sewn up.
Показать ещё примеры для «behind the assassination»...

за убийствоget

Я позволил избежать наказания за убийство.
I let a man get away with murder.
Видите ли Уолтер, все дело в том, что неважно насколько хитроумным был разработанный вами план, всегда найдется кто-то умнее, который его разгадает и сделает практически невозможной попытку уйти от наказания за убийство.
See, the thing is, Walter, no matter how smart a plan you make, there is always someone smarter who will see through it-— Makes it very hard to get away with murder.
Никто не может избежать наказания за убийство.
And no one should get away with murder.
Вы не позволите Дакс избежать наказания за убийство!
You can't let Dax get away with murder!
Она хочет избежать наказания за убийство, леди и джентльмены.
She's looking to get away with murder, ladies and gentlemen.
Показать ещё примеры для «get»...

за убийствоfor the hit

Когда я узнал, сколько предлагают за убийство вашего мужа, я понял, что с этой теорией смогу обеспечить себе приятную жизнь на пенсии.
When I saw how much someone was offering for the hit, I figured that theory would provide me with a nice retirement.
Если он заплатил за убийство Деджорджа, возможно, мы найдём ниточку.
If he paid for the hit on DeGeorge, then maybe we have a trail.
Он заплатил ему за убийство.
He paid him for the hit.
Думается, что парень, плативший 25 штук за убийство, жил бы в пещере получше этой.
You'd think a guy who popped 25 grand for a hit would live in better digs than this.
Я полагаю — это оплата за убийство.
My guess, it's a payoff for a hit.
Показать ещё примеры для «for the hit»...

за убийствоmurder charge

С этим тебе придется жить, Эрик, но не с грузом ответственности за убийство.
That's one thing you're gonna have to live with, but murder charge isn't.
А если заводишь дело за убийство, неплохо бы иметь труп.
And if you're going to file a murder charge, it's nice to have a dead body.
Еще один Риццоли, осужденный за убийство.
Another Rizzoli charged with murder.
Итого: смерть в результате ограбления. Купер осужден за убийство.
And it all fell under commission, so Cooper got charged with his murder.
Все что угодно, чтобы засадить моего старика за убийство.
Anything you want to bang up my old man, charge of murder.
Показать ещё примеры для «murder charge»...