for the ladies — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «for the ladies»
На русский язык «for the ladies» переводится как «для дам» или «для женщин».
Варианты перевода словосочетания «for the ladies»
for the ladies — для дамы
— Perhaps for the lady.
— Может, для дамы...
Would you like a Blue Gardenia for the lady?
Не желаете ли Голубую Гардению для дамы?
Crème de menthe frappé for the lady.
Мятный ликёр для дамы.
For the ladies.
Для дамы!
A nice bottle of Arak and a glass of raspberry for the lady.
Бутылку хорошего Арака и стакан малинового сиропа для дамы. Малина?
Показать ещё примеры для «для дамы»...
advertisement
for the ladies — для женщин
— Well, yeah. I know a nice little dump down here... that has a special entrance for ladies, all like that.
Я знаю одно место, где для женщин отдельный вход.
Expensive baubles for the ladies.
Дорогие побрякушки для женщин.
Sharbat identified you as the top doctor there is for ladies.
Шарбат оценила вас как первоклассного врача для женщин.
Now there's Fraulein Mayr, who is a masseuse...for ladies only.
Тут фройлен Мейр, массажистка. Только для женщин.
It's tailored for ladies but what else can I do on such short notice?
Он сшит для женщин, но что мне еще остается, когда нет времени?
Показать ещё примеры для «для женщин»...
advertisement
for the ladies — для леди
Dismissal note for the lady Yasue Sughimoto.
Договор об увольнении для леди Ясуэ Сугимото.
Sherry for the lady and a double martini for me.
Шерри для леди и двойной мартини для меня.
And the usual tea in a glass for the lady.
И обычного чая в стакане для леди.
A barbotage for the lady.
Газировку для леди.
— Another tea for the lady.
— Другой чай для леди.
Показать ещё примеры для «для леди»...
advertisement
for the ladies — для девушки
And also a crab hand-roll for the lady.
О, а еще, а еще... крабовый ролл для девушки.
Dirty martini for the lady.
Грязный мартини для девушки.
That must have been dreadfully boring for a lady such as yourself.
Наверняка это было ужасно скучно для девушки.
— That's a nice career for a lady.
— Отличный карьерный рост для девушки.
Some sweets for the ladies.
— Немного сладостей для девушек.
Показать ещё примеры для «для девушки»...
for the ladies — женские
— Dude, those are for ladies, What... the hell?
Приятель, они же женские.
And I convinced him to make wizard cloaks fashionable for ladies this winter. It's my fault for asking.
И я убедил его ввести в моду этой зимой женские балахоны в стиле а-ля Гэндальф.
Volunteering for the ladies Christian Union, I believe.
Помогать в Женском Христианском Союзе, я думаю.
Even worse, this is the line for the ladies room.
А что еще хуже, это очередь в женский туалет.
Right for Gents. Left for Ladies.
Направо — мужской, налево — женский.
Показать ещё примеры для «женские»...
for the ladies — для дамочки
— What you cooking for this lady, man?
Что ты готовишь для той дамочки?
Bummer for the ladies.
Облом для дамочек.
The only way to end this madness is for the ladies to quit, cold Turkey.
Единственный способ покончить с этим безумием для этих дамочек завязать, это посадить их на цепь.
A guy's insecure enough... other guys... without having to watch last year's charity calendar — work it out for the ladies.
Остальные парни недостаточно уверены в своей привлекательности и без их рождественских календарей, которые сводят дамочек с ума.
This here pony I brung for the lady my partner cut.
Вот мустанг подвел для дамочки, что мой напарник порезал.