для женщин — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «для женщин»

На английский язык «для женщин» переводится как «for women».

Варианты перевода словосочетания «для женщин»

для женщинfor a woman

Чемоданы — всегда проблема для женщины.
The matter of the suitcases is always a chore for a woman.
Визитные карточки — для женщины, чьи соседи жили за много миль.
Calling cards for a woman whose next-door neighbor was miles off.
Драгоценности — для женщины, которая никогда не смотрелась в зеркало.
Jewels for a woman who never looked at herself in the mirror.
Зонтики от солнца — для женщины, которая никогда не выходила из комнаты.
Sunshades for a woman who never left this room.
Я говорил тебе, когда привёз тебя сюда год назад, что это место может быть очень жестоким для женщины с сердцем, подобным твоему.
I told you when i brought you here a year ago that this was going to be an awfully tough place for a woman with a heart like yours.
Показать ещё примеры для «for a woman»...
advertisement

для женщинfor the ladies

Дорогие побрякушки для женщин.
Expensive baubles for the ladies.
Бесплатный бар для парней, открытый гроб для женщин.
Open bar for the guys, open casket for the ladies.
— Мы сняли её для женщин.
— This is all for the ladies.
Если мужчина хочет покрасить волосы из-за женщин позвольте ему красить волосы для женщин
So if the man wants to dye his hair for the ladies, Let him dye his hair for the ladies.
Это вдалеке от законов физики, плюс, это кое-что будет значить для женщин.
{pos(192,220)}It's beyond the laws of physics, plus a little heads-up for the ladies.
Показать ещё примеры для «for the ladies»...
advertisement

для женщинwomen's

В убежище для женщин или пообедать?
To the Women's Refuge or to dinner?
Вы предвзято относитесь к нему, потому что он выступал против избирательного права для женщин.
You're prejudiced because he spoke against women's suffrage.
Неделя в пансионате для женщин.
A week at a women's retreat.
Чарли выяснил ее путь вниз, в приют для женщин.
Charlie tracked her down at a women's shelter.
Здесь нет секций для женщин.
There's no women's section.
Показать ещё примеры для «women's»...
advertisement

для женщинfor females

— А для женщины у вас есть?
— You have a female one, too?
Каждая вещь в этой коробке — товар для женщин.
Every item in the box is a female product.
Да, потому что оно также дает преимущество во владении языком, что характерно для женщин.
which seems to be a female thing.
Ты-яркий пример для женщин всех видов!
You are a shining example for females of all species!
О, это будет прекрасный год для женщин, мэм.
OH, THIS WILL BE A GREAT YEAR FOR FEMALES, MUM.
Показать ещё примеры для «for females»...

для женщинwoman's

Главное для женщины — её внешность и...
A woman's looks are most important.
Вероятно его шьют и для женщин.
They probably don't make it in a woman's though.
Его шьют только для женщин.
They only make it in a woman's.
Это комната для женщин!
This is the woman's room.
Для женщины.
Woman's.
Показать ещё примеры для «woman's»...

для женщинfor girls

А настоящие мужчины разводят костёр для женщин.
Real men light fires for girls.
Курс по самообороне для женщин мисс Хони.
Miss Hovey's self-defense class for girls.
Я думал, для женщин это нет так важно.
I thought it didn't mean that much to girls.
Для кого оно, для женщины?
What is it, for the girl or something?
— Не нужна мне сумочка, сумочки для женщин.
— I don't want a purse, purses are for girls.
Показать ещё примеры для «for girls»...