for the baby — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for the baby»

На русский язык «for the baby» переводится как «для ребенка».

Варианты перевода словосочетания «for the baby»

for the babyдля ребёнка

While I knit shoes for a baby...
А я тем временем вяжу обувь для ребенка...
I just took milk for the baby.
Я только взял молока для ребенка.
I will send money for the baby.
Я пришлю денег для ребенка.
I will send you every cent I earn... for the baby... but you will not see me again until I am a man.
МАРДЖ Я буду посылать для ребенка каждую заработанную копейку. Но ты не увидишь меня снова, пока я не стану человеком.
I had to find another womb for the baby and the only two people available were Major Kira... and me.
Мне надо было найти для ребенка другую утробу, и было только два человека — майор Кира... и я.
Показать ещё примеры для «для ребёнка»...
advertisement

for the babyдля малыша

We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Нам надо только остановиться в Вестлейке и найти мяса для Малыша.
— A brother or a sister for baby Paul. -HUBERT: Aye.
Братик или сестричка для малыша Пола.
Sounds are very important for babies.
Звуки очень важны для малыша.
At least my grandpa in the North... sent us five pounds for the baby Alphie.
Наш дедушка из Северной Ирландии выслал нам 5 фунтов для малыша Альфи.
I was happy to do it, aaron, especially for the baby.
Я была рада сделать это, Арон, особенно для малыша.
Показать ещё примеры для «для малыша»...
advertisement

for the babyдетская

Plus a $25 dollar bond for baby.
А также 25$ детская облигация.
If you're making a hat for a baby, it is done.
Если это детская шапочка, то все готово.
We just got new hypoallergenic carpet installed for the baby, but that was a big one.
Мы только что купили новый антиаллергенный ковёр в детскую, но это было так сильно.
How much yarn do you need for a baby blanket?
И сколько же пряжи нужно для детского одеяльца?
If it was for a baby room, of course...
Если бы речь шла о детской...
Показать ещё примеры для «детская»...
advertisement

for the babyзавести ребёнка

— Did she say they tried for a baby?
Она упомянула, что они пытаются завести ребенка?
You were trying for babies.
Вы пытались завести ребёнка.
No Maguire man tries for a baby.
Никто из мужчин Магуайеров не пытается завести ребенка.
Trying for a baby?
Пытаемся завести ребенка?
No, we were... we were trying for a baby.
Нет, мы... мы пытались завести ребенка.
Показать ещё примеры для «завести ребёнка»...

for the babyдля младенцев

Is that basket for the babies?
Корзинка — для младенцев?
Except now I grow skin for babies...
Ну, теперь я выращиваю кожу для младенцев... как бог.
Not for the babies.
— Не для младенцев.
Yeah, you would, it's for babies.
Забава для младенцев.
If there's a market for babies out there, I'm gonna corner my share.
Если где-то существует магазин для младенцев, то я собираюсь занять свою полку.
Показать ещё примеры для «для младенцев»...

for the babyдля малышки

For the baby.
Для малышки.
Stocking up on supplies for baby Alice?
Закупаешь вещи для малышки Алисы?
Everything perfect for the baby.
Идеально подходит для малышки.
And then I learned all this KISS stuff and while Jackie Daniels is a great name for like a powerboat or something, it's not right for a baby girl.
И потом я научился всем этим штукам группы KISS и что Джек Дэниэлз — крутое имя для чего-то типа моторной лодки или вроде-того, но не для малышки.
It's safer for the baby to see how you do with me first.
Для малышки безопаснее, если ты потренируешься со мной.
Показать ещё примеры для «для малышки»...

for the babyдля детишек

— Drugs are for babies.
— Таблетки для детишек.
— Tag is for babies.
— Прятки, это для детишек.
— Is tag for babies?
— Прятки для детишек?
Here's some milk for the baby.
Немного молока для детишек.
Brushes for babies Remedies for rabies I'm not a fast talker Just a street hawker
Вижу, как вы готовите и детишек моете, Только не сердитесь, мне улыбнитесь.