for several years — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «for several years»
На русский язык «for several years» переводится как «в течение нескольких лет».
Варианты перевода словосочетания «for several years»
for several years — течение нескольких лет
We both joined CID around about the same time, worked alongside each other for several years.
Мы оба начали служить примерно в одно время и работали рядом друг с другом в течение нескольких лет.
You get divorced after being in a... just a shit marriage for several years.
Вы разводитесь после пребывания в хреновом браке в течение нескольких лет.
After chasing after terrorists for several years... I realized IRIS was directly or indirectly involved in terrorism.
После догонялок с террористами в течение нескольких лет... либо косвенно причастен к ним.
She took in that child and raised it as her own for several years.
Она взяла этого ребёнка и растила, как своего собственного в течение нескольких лет.
For several years an uneasy peace has resulted from the rivalry between the three major powers on our planet -
В течение нескольких лет нелегкий мир был результатом конкуренции между тремя главными силами на нашей планете -
Показать ещё примеры для «течение нескольких лет»...
advertisement
for several years — несколько лет
Like him. He handled our product for several years until...
— Он проработал у нас несколько лет пока не...
Spock served with him for several years.
Спок служил с ним несколько лет.
— Mm-hm, for several years.
— Вы там жили? — Несколько лет.
We were married for several years and had two children and three cars, and he kept the cars.
Мы были женаты несколько лет, и у нас было двое детей и три машины, но их он оставил себе.
The neutron star has been on its way for several years.
Нейтронная звезда в пути уже несколько лет.
Показать ещё примеры для «несколько лет»...
advertisement
for several years — уже несколько лет
For several years now, little Miles and Flora...
Уже несколько лет, у Майлса и Флоры...
For several years now, my chief interest has been the study of possible life on other planets.
Вот уже несколько лет, меня занимает только один вопрос, возможно ли существование жизни на других планетах.
For several years the Germany is going downhill!
Уже несколько лет дела Германии идут плохо!
For several years now.
Уже несколько лет.
He's had an account with us for several years now.
У него счет в нашем банке, уже несколько лет.
advertisement
for several years — на протяжении нескольких лет
For several years, the bank and its companies have been the object of allegations of disreputable business practices.
На протяжении нескольких лет банк и его дочерние компании... вели дела с компаниями, пользующимися сомнительной репутацией.
Rory Jensen has been a CPD priority target for several years now.
Рори Дженсен был одной из основных целей полиции на протяжении нескольких лет.
We exchanged letters for several years.
Мы переписывались на протяжении нескольких лет.
«For several years, I've been in complete charge of pretty much everything in my life.»
— Хорошо. «На протяжении нескольких лет я полностью управлял очень большой частью своей жизни.»
The arbitrators who were supposed to oversee my case quit because the city hadn't paid them for several years, so until they work that out...
— Судьи, которые рассматривали моё дело, ушли, так как город не платил им на протяжении нескольких лет... Жду, пока всё решится.
for several years — один год
Although some deserts may not see rain for several years, most will hold a little water in one form or another.
Хотя в некоторых пустынях дожди не идут годами, большинство всё же имеет запасы воды в той или иной форме.
Some cars don't even stay here for a month, some stay for several years.
Некоторые и месяца не пробудут, а некоторые — годами стоят.
A large portion of the women on this list are well-known actresses, models, and socialites, publicly established for several years.
Большинство имен из этого списка принадлежат популярным актрисам, моделям, светским львицам, известным не один год.
That Vikner goes away and she gets what she's wanted for several years.
Викнер уходит, и она добивается того, чего хотела уже не один год.
What can I say, I have already stayed for several years 8 years, maybe 10 years.
Как долго? Восемь лет... Хотя нет, скорее, десять.