течение нескольких лет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «течение нескольких лет»

течение нескольких летfor years

В течение нескольких лет я чувствовал себя виноватым.
I felt guilty for years.
Вы страдали от параноидального расстройства личности в течение нескольких лет.
After all, you suffered from paranoid personality disorder for years.
Об этом нокауте будут вспоминать в течение нескольких лет!
That knockout will be talked about for years to come!
Одному, в течении нескольких лет, с ограниченными ресурсами?
For years on their own with limited resources?
Я.. я научилась держаться в течение нескольких лет.
I... I learned to cope for years.
Показать ещё примеры для «for years»...
advertisement

течение нескольких летfor a few years

Ну, Колетт и я встречались за пределами школы несколько раз в прошлом, но... у Вас с Колетт был роман в течение нескольких лет.
Yes, uh, Colette and I met outside school a few times over the last few years, but-— you and Colette have been having an affair for a few years.
Да, в течение нескольких лет.
Yeah, for a few years.
Мы были вместе в течение нескольких лет.
We were together for a few years.
Малия оставалась на связи с ним в течение нескольких лет, но со временем с ним стало труднее связываться.
Malia stayed in contact with him for a few years, but over time, it was just too hard to get ahold of him.
М: Я иногда общался с ней, в течение нескольких лет.
I talked to her on and off for a few years.
Показать ещё примеры для «for a few years»...
advertisement

течение нескольких летfor several years

В течение нескольких лет, группа некоторых агентов работали в его рядах.
For several years, a group of rogue agents operated inside of its ranks.
Потому что он издевался над моей матерью в течение нескольких лет.
Because he had abused my mother for several years.
Мы оба начали служить примерно в одно время и работали рядом друг с другом в течение нескольких лет.
We both joined CID around about the same time, worked alongside each other for several years.
Вы разводитесь после пребывания в хреновом браке в течение нескольких лет.
You get divorced after being in a... just a shit marriage for several years.
После догонялок с террористами в течение нескольких лет... либо косвенно причастен к ним.
After chasing after terrorists for several years... I realized IRIS was directly or indirectly involved in terrorism.
Показать ещё примеры для «for several years»...
advertisement

течение нескольких летfor a couple years

Это дело может оставаться открытым в течение нескольких лет.
That case could stay open for a couple years.
Были моими клиентами в течение нескольких лет.
Been a customer of mine for a couple years.
Так что закончив школу, я пустился странствовать по миру в течение нескольких лет.
So after high school, I bummed around the world for a couple years.
Бюро по контролю пыталось внедриться в клан Кавазерре в течение нескольких лет, но безуспешно.
OCCB has tried to get inside the Cavazerre family for a couple of years, but with no luck.
Это одно и тоже на самом деле.Это шоу, в Германии его показывают в течение нескольких лет, но ты говоришь по-немецки.
It's the same thing, actually, this show, they show in Germany now for a couple of years, but you speaking German.
Показать ещё примеры для «for a couple years»...