for mayor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for mayor»

for mayorмэры

When I was 18, I ran for Mayor of my small town and won.
Когда мне было 18, я избирался в мэры города моего городка и выиграл.
Run somebody else for Mayor.
Выдвини в мэры другого.
So, are you still running for mayor?
Так ты по-прежнему выдвигаешься в мэры?
Chuck, why did no one, including myself, uncover the fact that right beneath our eyes a few months back there was an internal plot to run Zajac for mayor of Chicago instead of governor of Illinois?
Чак, почему никто, включая меня, не обнаружил факт, что прямо перед нашими глазами несколько месяцев назад был скрытый план привести Зейджака в мэры Чикаго, а не в губернаторы Иллинойса?
That venomous piece of work, Ruby Jeffries, running for mayor against Lavon.
Эта гнусная Руби Джеффрис баллотируется в мэры против Левона.
Показать ещё примеры для «мэры»...
advertisement

for mayorна пост мэра

The next day, a delegation came to ask Mr. Lepic to run for mayor.
На следующий день целая делегация пришла к мсье Лепику просить его о выдвижении на пост мэра.
I should have run him for mayor!
Надо было выставить его на пост мэра!
Ah, candidate for mayor, as you are for sheriff.
Кандидат на пост мэра, как вы на пост шерифа.
But when I heard I was to speak in support of Edward Bader for Mayor, I put my trepidations aside and decided to speak to you from the heart.
Но когда меня попросили выступить в поддержку Эдварда Бейдера на пост мэра, я отбросила все сомнения и решила поговорить с вами от всего сердца.
For mayor.
На пост мэра.
Показать ещё примеры для «на пост мэра»...
advertisement

for mayorбаллотироваться на пост мэра

— Run for mayor.
— И? — Баллотироваться на пост мэра.
Why would you tell Andy to run for mayor?
Зачем ты сказала Энди баллотироваться на пост мэра?
Somebody suggested I run for mayor.
Кто-то предложил мне баллотироваться на пост мэра.
I propose that I use what's left of the town treasury... to move to a more prosperous town and run for mayor.
Предлагаю следующее. Оставшиеся деньги городской казны я увезу в более процветающий город и буду там баллотироваться на пост мэра.
I just wanted to help Brian run for mayor
Я просто хотел помочь Брайану баллотироваться на пост мэра.
Показать ещё примеры для «баллотироваться на пост мэра»...
advertisement

for mayorвыборах мэра

He actually used to run a vacuum cleaner shop, and then one day he just up and got everyone to vote for him for mayor.
Раньше у него был магазин пылесосов, а потом он вдруг принял участие в выборах мэра и победил.
Here it is, Nick. ANCHORWOMAN: in the race for mayor of Yonkers...
— Разочарование на выборах мэра в Йонкерсе...
A press conference where you'll announce that you're dropping out of the gubernatorial race in order to focus on your upcoming candidacy for mayor.
Пресс-конференция, на которой вы объявите, что выбываете из губернаторской гонки, чтобы сосредоточиться на своем участии в выборах мэра.
I don't need Ross or anyone else at my back to run for mayor.
Мне не нужна поддержка ни Росса, ни кого-либо другого на выборах мэра.
How badly do you want to beat Rudy Jeffries for mayor?
Как сильно ты хочешь победить Руби Джеффрис на выборах мэра?
Показать ещё примеры для «выборах мэра»...

for mayorбаллотироваться в мэры

— Running for mayor again? No.
— Снова баллотируешься в мэры?
Maybe skip the part about running for mayor, because I'm pretty sure you're not going to have his vote.
Можешь пропустить новость что ты баллотируешься в мэры, я уверена что он за тебя не проголосует.
If I were running for mayor, Charley, putting that right, and letting the world know about it... that would be a home run.
Если бы я баллотировался в мэры, Чарли, я бы сделал всё правильно, и обо мне говорили бы все... вот это будет удачно.
I ran for mayor because I can protect myself and I thought that all of you could, too.
Я баллотировался в мэры, потому что могу защитить себя и думал, что вы тоже на это способны.
You still gonna announce for mayor next month ?
Вы все еще намерены объявить о желании баллотироваться в мэры в следующем месяце?
Показать ещё примеры для «баллотироваться в мэры»...

for mayorкандидатуру на пост мэра

I am throwing my hat into the ring as candidate for Mayor of Defiance!
Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Дифаенса.
I am throwing my hat into the ring as candidate for mayor of Defiance.
Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Дифаенса.
Do you happen to know why he withdrew his candidacy for mayor?
Вы случайно не знаете, почему он снял свою кандидатуру на пост мэра?
Today, I am formally announcing my candidacy for mayor of Portland.
Сегодня я официально выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Портленда.
I announce my candidacy for mayor.
Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра.
Показать ещё примеры для «кандидатуру на пост мэра»...

for mayorна выборах

I would be honored... if you would consider... endorsing me for mayor.
Я счёл бы за честь... если бы вы согласились... поддержать меня на выборах.
He wanted me to endorse him for mayor.
Хочет моей поддержки на выборах.
I would be honored if you would consider — endorsing me for mayor.
Я счёл бы за честь, если бы вы согласились поддержать меня на выборах.
I don't want our first time to be when you're getting ready to run for mayor.
— Не хочу, чтобы наш первый раз был... в спешке, когда ты готовишься к выборам.
When it's your turn to run for mayor, an endorsement in your pocket from the high-polling police commissioner would go a long way.
Когда вы будете участвовать в мэрских выборах, то поддержка в вашем кармане от комиссара полиции с хорошими рейтингами окажется не лишней.
Показать ещё примеры для «на выборах»...

for mayorработаете на мэра

I work for the Mayor.
Я работаю на мэра.
I work for the mayor.
Я работаю на мэра.
Do you two work for the mayor?
Вы оба работаете на мэра?
You work for the mayor?
— Вы работаете на мэра?
Do you work for the mayor, Grandpa?
Ты работаешь на мэра, да, дедушка?
Показать ещё примеры для «работаете на мэра»...