for crying out loud — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for crying out loud»

for crying out loudс ума сойти

For crying out loud, Fred, take it easy!
С ума сойти. Фред, полегче!
Oh for crying out loud, how hard can it be to see a raptor in a shopping centre?
С ума сойти, неужели так трудно найти динозавра в торговом центре?
Oh, for crying out loud.
Ах, с ума сойти.
For crying out loud.
С ума сойти.
I mean, you fought a bear together, for crying out loud.
В смысле, вы вместе сражались с медведем, с ума сойти!
Показать ещё примеры для «с ума сойти»...
advertisement

for crying out loudради всего святого

For crying out loud.
Ради всего святого.
Oh, for crying out loud, just drink this.
Ох, ради всего святого, просто выпей это.
We just met the female H.G. Wells, for crying out loud.
Мы только что встретили женский вариант Х.Г. Уэллса ради всего святого.
For crying out loud.
Ради всего святого.
For crying out loud!
О, ради всего святого!
Показать ещё примеры для «ради всего святого»...
advertisement

for crying out loudчёрт подери

Oh for crying out loud!
О, черт подери!
An actor, for crying out loud!
Актёр, черт подери!
— But I am your husband, for crying out loud.
Но я же твой муж, черт подери!
Oh, for crying out loud!
Черт подери!
For crying out loud.
Чёрт подери.
Показать ещё примеры для «чёрт подери»...
advertisement

for crying out loudради бога

For crying out loud, Daniel...
Ради Бога, Даниэль...
Come on, for crying out loud!
Давай, ради Бога!
Oh, for crying out loud!
— Ой, да ради Бога!
For crying out loud, Dean, you say the same thing every year!
Ради бога, Дин, ты каждый год говоришь одно и то же!
Sarah pushed Casey out a window, for crying out loud.
Ради бога! Сара выкинула Кейси из окна!
Показать ещё примеры для «ради бога»...

for crying out loudчёрт возьми

You were there yourself, for crying out loud!
Ты же сам там был, чёрт возьми!
There was three of us, for crying out loud!
Нас же было трое, чёрт возьми!
The child was 12 years old, for crying out loud!
Ей, черт возьми, было всего 12!
For crying out loud!
Чёрт возьми!
For crying out loud.
Наконец-то, черт возьми.
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...

for crying out loudбоже мой

— Oh, for crying out loud!
— О, Боже!
Oh, for crying out loud!
Боже, ну я даю...
--What made you decide to come here? Oh, for crying out loud!
О-о-о, Боже!
For crying out loud.
— О, боже.
Do what he says, for crying out loud.
Делайте, что он говорит, боже мой.
Показать ещё примеры для «боже мой»...

for crying out loudчёрт побери

Oh, for crying out loud, David!
О, черт побери, Дэвид!
For crying out loud, what next?
Черт побери,что опять?
For crying out loud, where is it?
Черт побери, где она?
The killer came to him impersonating an officer, for crying out loud.
Убийца представился ему полицейским, чёрт побери.
He introduced me to my wife, for crying out loud.
Он познакомил меня с моей женой, черт побери.
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

for crying out loudчёрт

For crying out loud, why do I have to tag along on their little test of courage! ?
Чёрт, и почему я должен участвовать в этой их проверке на храбрость?
Put the gun away, for crying out loud. You know, it goes against my business instinct, but you might have a little drug problem happening.
Убери оружие, черт возьми.
It's got more power than a Ferrari F50, for crying out loud! What you have here then, is the most powerful estate car in the world.
Черт возьми, у Ferrari F50 меньше мощности!
For crying out loud, who let you in?
Какого черта, кто вас впустил? !
My God, let them learn a lesson, for crying out loud.
О Господи, да пусть они сделают выводы, черт бы их побрал.
Показать ещё примеры для «чёрт»...

for crying out loudгосподи

For crying out loud, will you leave me be?
Господи, оставь меня в покое!
For crying out loud. Fuck.
Господи, твою мать.
Stop telling me what I said, for crying out loud!
Господи, хватит рассказывать, что я говорил! Я...
For crying out loud...
Господи...
For crying out loud, pretending to be someone he knows! That's the oldest-
Господи, поверить не могу, что он прикинулся, будто знает меня!

for crying out loudсколько можно

For crying out loud, I told you my name is Fukunaga!
Сколько можно, я же сказал что моё имя Фукунага!
For crying out loud!
Сколько можно? !
For crying out loud!
Сколько можно!
For crying out loud...
Да сколько можно...
Oh, for crying out loud, give me the keys.
Ну, сколько это можно, дай мне ключи.