for a fight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for a fight»

for a fightчтобы бороться

Dr. King paid the highest price for the fight for justice.
Доктор Кинг заплатил высокую цену, борясь за справедливость и равноправие.
Thank you for fighting for me.
Спасибо, что боролись за меня.
And what's your plan for fighting this dark power?
И как ты будешь бороться с этой темной силой?
Been suffering all my life for fighting for justice.
Вся моя жизнь — страдание, потому что я борюсь за справедливость.
Well, if little Cordo's at all typical, they haven't any spirit left for fighting. Hmm?
Вот типичный случай: у них уже нет сил, чтобы бороться.
advertisement

for a fightк бою

Mood is not for fighting.
К бою настроение не имеет отношения.
Am I ready for a fight?
Я готова к бою?
Also, Mr Scrap, I was kind of thinking I might be ready for a fight.
И еще, мистер Скрэп, мне кажется, я готов к бою.
I hope they're as ready for the fight as you are, sir.
Надеюсь, они так же готовы к бою, как Вы, сэр.
She's armed for a fight.
Корабль готов к бою.
Показать ещё примеры для «к бою»...
advertisement

for a fightдля борьбы

There's a time for fighting, and there's a time for singing.
Есть время для борьбы и есть время для песен.
You're in for a fight, Russell.
Вы " re в для борьбы, Русселла.
I want to recruit you for the fight to preserve your democracy!
Я хочу вас завербовать для борьбы за вашу демократию!
For the fight against international terrorism...
За борьбу с международным терроризмом.
Oh ... well, thanks for fighting.
О... ну, спасибо за борьбу.
Показать ещё примеры для «для борьбы»...
advertisement

for a fightза драку

Paying the fine for the fight, for my mother, meant that she would confess that she was guilty.
Оплата штрафа за драку моей матери означала признание ею своей вины. Поэтому она предпочла отсидеть в тюрьме.
For fighting.
За драку.
Got thrown out of high school for fighting.
Меня выкинули из средней школы за драку.
No, I was kicked out for fighting with one of the players.
Нет, меня вышвырнули за драку с игроком.
I got suspended for that, and then I got expelled for fighting.
За это меня наказали и выгнали из школы за драку.
Показать ещё примеры для «за драку»...

for a fightищет драки

Eddington isn't looking for a fight.
Эддингтон не ищет драки.
Toby's sniffing for a fight on school prayer.
Тоби ищет драки по поводу школьной молитвы.
Ever since he's been here, he's been looking for a fight.
С тех пор как он здесь, он постоянно ищет драки.
Easy... I'm not looking for a fight.
Успокойтесь, я не ищу драки.
— I don't look for fights.
— Я драк не ищу.
Показать ещё примеры для «ищет драки»...

for a fightдля битвы

This isn't a good day for the fight.
Не самый лучший день для битвы.
For a fight the location is as important as the opponent.
Для битвы дислокация столь же важна, как и противник
— But l— lf you want to help in a Spartan victory... -Yes. ...clear the battlefield of the dead, tend the wounded, bring them water but as for the fight itself I cannot use you.
А если ты хочешь помочь победе Спарты уноси с поля боя мёртвых, заботься о раненых, давай им пить но в самой битве ты мне не нужен.
The Vorlons said that you wouldn't be up for a fight like this.
Ворлоны говорили, что вы не готовы к такой битве.
Our only chance is to get the other races onboard for this fight.
У нас есть шанс убедить остальные расы присоединиться к этой битве.
Показать ещё примеры для «для битвы»...