floating down the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «floating down the»

floating down theплыть вниз по

— My Neville, my Neville is floating down the river.
— Мой Невилл... — Мой Невилл плывёт вниз по реке!
They still think you're floating down the Ganges.
Они всё ещё думают, что ты плывёшь вниз по Гангу.
And soon she was floating down the river, far away, where the toad could not reach her.
И вскоре она уже плыла вниз по течению, подальше — туда, где Жаба не могла её найти
Tomorrow morning, when he's floating down the river.
Я забуду о нём, когда он будет плыть вниз по реке.
advertisement

floating down theспустилась

One day, an angel would float down from the sky... and save me.
Что однажды, ангел спустится с небес и спасёт меня.
I can't believe an angel investor floated down from the heavens, and I don't even have anything to pitch him.
Поверить не могу, что ангел инвестиций спустился с небес, а мне нечего ему показать.
Or float down to her in my hot air balloon with ten dozen roses!
Или спущусь к ней на своем воздушном шаре с букетом роз!
It did that when you came floating down, Sheeta.
Когда ты спустилась, было так же.
advertisement

floating down theпоплывёт оно

"And Mop got in and floated down.
"И Растрёпа сел в неё и поплыл.
Or you could just have another pint of coffee and we'll wait for the bodies to float down the canal.
Или вы можете просто выпить еще одну пинту кофе, И дождаться, пока трупы поплывут по каналу.
Soon every log will be packed in straw and floated down on a separate ship.
Скоро каждое бревнышко завернут в солому, и поплывет оно, родимое, отдельным пароходом.
advertisement

floating down theплывущая по

I was found floating down a river on the back of a golden swan that I had tamed.
Меня нашли плывущей по реке на спине приручённого мной золотого лебедя.
How did I wind up in Italy in a basket, floating down a river?
Хорошо как я попал в Италию в карзине плывущей по реке?
«you are a loose lily floating down an amber river.»
«Вы — кувшинка, свободно плывущая по янтарной реке»

floating down theплывёт по течению

And then helplessly let the fly float down the river again.
И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.
And then helplessly, let the fly float down the river again.
И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.

floating down theопускаясь на

Plan was, they drop us off over D.C., and we float down like birds.
План был таков: нас выбрасывают над столицей и мы опускаемся, как птицы.
She flies so gracefully overrocks, trees and sand soaring over cliffs and gently floating down to land
Она летит так грациозно над скалами, морем и песком. Паря над утесами, и нежно опускаясь на землю.

floating down theплыли

Let the ashes float down to New Orleans, you know?
Пусть пепел плывет в Новый Орлеан.
Today the couds floated down and caressed my cheeks.
Сегодня облака плыли низко и погладили меня по щекам.

floating down the — другие примеры

Suddenly the wind changed and the balloon floated down into this noble city where I was instantly acclaimed Oz, the first wizard deluxe!
Внезапно ветер изменился, и шар погнало к земле в самое сердце этого прекрасного города, где меня нарекли могущественным волшебником страны Оз — Первым Волшебником страны!
No one will ever imagine that I did it, if your corpse is found floating down here.
Никто ни за что не подумает на меня, когда найдут здесь твой плавающий труп.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Found floating down the Amazon in a hat box!
Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
I saw a boat tonight floating down the river.
Я встретил лодку... Она скользила вниз по реке.
Показать ещё примеры...