flaw in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «flaw in the»

flaw in theдефект в

OK... one small flaw in that plan.
Хорошо, мм, один небольшой дефект в этом плане.
A possible flaw in my programming.
Возможно, дефект в программе.
Maybe I built a flaw in the system without knowing it.
Может быть я пропустил дефект в этой системе.
Yes, I found a tiny flaw in the OS code.
Да, я нашла маленький дефект в коде операционной системы.
It's a flaw in Vermeer's painting.
Это дефект в картине Вермеера.
Показать ещё примеры для «дефект в»...
advertisement

flaw in theнедостаток в

Another flaw in the decor.
Очередной недостаток в обстановке.
Yeah, he saw a real flaw in my game.
Да, он заметил недостаток в моей игре.
The flaw in the plan... was the plan. But I got another plan to end it.
Недостаток в плане... был этот план.
The only flaw in an otherwise perfect plan.
Единственный недостаток в прекрасном плане.
The only flaw in an otherwise brilliant plan.
Единственный недостаток в данном потрясающем плане.
Показать ещё примеры для «недостаток в»...
advertisement

flaw in theизъян в

Is it just me,or have we discovered a flaw in the scientific method?
Это просто моя мнительность, или мы обнаружили изъян в научных методах?
Anyone else see the flaw in this plan?
Кто-нибудь еще видит изъян в этом плане?
So show me the flaw in it.
Нет. Тогда покажи мне изъян в этом.
Does nobody see the flaw in this plan?
Никто не видит изъян в этом плане?
That was the fatal flaw in Tim Leary's trip.
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
Показать ещё примеры для «изъян в»...
advertisement

flaw in theслабое место

The only flaw in your plan was that Archer, just like the rest of you, had a rock-solid alibi for the time of the murder, simply because there was no murder.
Единственное слабое место вашего плана — Арчер, как и все остальные, имел железное алиби на время убийства, просто потому что убийства и не было.
It's a flaw in their below-the-waist anatomy.
Это их слабое место ниже пояса.
Yeah, it's the flaw in my plan, but we only cross that bridge once Harry's safe.
— Да, это слабое место моего плана, но единственный путь к спасению Гарри.
There's one flaw in my analysis, and I was hoping maybe you could help me out.
Одно слабое место в моем анализе, и я надеялся, вы можете мне с этим помочь.
Well, there's the flaw in your plan straightaway, Fred.
Вот вам сразу и слабое место вашего плана, Фред.
Показать ещё примеры для «слабое место»...

flaw in theошибку в

If you spotted a flaw in the math...
Если вы заметили ошибку в расчётах...
Find the flaw in your last sentence.
Найдите ошибку в вашем последнем предложении
But it's about setting a breakpoint to find the flaw in the code, fix it, and carry on until we hit the next flaw... the quest to keep going, to always fight for footing.
А в том чтобы установить точку останова чтобы отыскать ошибку в коде, исправить её, и запустить вновь до следующей ошибки... поиск ради продолжения, всегда борясь за опору.
The predictability was a terrible flaw in the design.
Яркая предсказуемость — ужасная ошибка в разработке.
I think there might be a slight flaw in a piece of code that the Russians wrote and I don't know if anyone has noticed it yet.
Я думаю, что может быть небольшая ошибка в той части кода, которую написали русские и я не знаю, заметил ли это пока кто-нибудь.