first thing tomorrow morning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first thing tomorrow morning»

first thing tomorrow morningзавтра утром

The gentleman in question will be in the office first thing tomorrow morning.
Господин, о котором идёт речь, появится в вашем офисе завтра утром.
Train stops first thing tomorrow morning for an hour and 45 minutes... which is just enough time for a quick visit to Temple of a Thousand Bulls... probably one of the most spiritual places in the entire world.
Поезд останавливается завтра утром на час и 45 минут, что как раз достаточно для быстрого посещения храма тысяч быков, вероятно одного из самых духовных мест во всем мире.
State police will be here first thing tomorrow morning.
Полиция штата будет здесь завтра утром.
Well, first thing tomorrow morning.
Завтра утром.
First thing tomorrow morning.
Завтра утром.
Показать ещё примеры для «завтра утром»...
advertisement

first thing tomorrow morningпервым делом завтра утром

First Thing Tomorrow Morning, I Need You To Go There, Take A Statement.
Первым делом завтра утром, мне надо чтобы вы отправились туда, взяли показания.
I will call Donnie back first thing tomorrow morning.
Я перезвоню Донни первым делом завтра утром.
Meet with Mark first thing tomorrow morning, download your notes to him.
Встреться с Марком первым делом завтра утром, отдай свой материал ему.
First thing tomorrow morning.
Первым делом завтра утром.
I'll go to see Helen first thing tomorrow morning.
Я пойду увидеться с Хелен первым делом завтра утром.
Показать ещё примеры для «первым делом завтра утром»...
advertisement

first thing tomorrow morningутром

Loulou first thing tomorrow morning you're going to the analyst, bad dog!
Лулу! Утром пойдешь к психоаналитику. Плохая собака!
— We'll leave first thing tomorrow morning.
— Завтра же утром уедем. — Завтра?
Well, I'm shipping out first thing tomorrow morning. Going overseas.
Мы отплываем сегодня утром далеко за моря.
We could still go away. We'll run away first thing tomorrow morning.
Не надо... встанешь утром, и мы убежим...
Well,I am gonnacall her tonight and have a little talk with herabout mmon courtesy, and I'm surethat you will get an e-mail first thing tomorrow morning.
Я сегодня буду говорить с ней и напомню о вежливости утром проверяй электронку.
Показать ещё примеры для «утром»...
advertisement

first thing tomorrow morningзавтра

Okay. So, I need you to come over first thing tomorrow morning and what I want you to do is to create a rainbow in my office.
Итак, мне нужно, чтобы ты завтра пришла на работу первой и я хочу, чтобы ты добавила радугу в моем офисе.
Can you deposit this check first thing tomorrow morning, please?
Не могла бы ты завтра положить этот чек на депозит, пожалуйста?
I've got a meeting scheduled first thing tomorrow morning, and I'd value your input, with the Senior Finance Administrator for their production and distribution division, a Mr...um...
У меня назначена встреча, завтра прямо с утра, и я бы, кстати, оценил твое участие, — с главным финансовым управляющим их отдела производства и продаж, мистером... ммм....
We'll break up first thing tomorrow morning.
Завтра прямо с утра поссоримся.
Okay. Girls, I can't ride with you, but I'm gonna meet you at the hospital first thing tomorrow morning, okay?
Хорошо, девочки, я не могу поехать с вами, но я встречу вас завтра в больнице.