завтра утром — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «завтра утром»

На английский язык «завтра утром» переводится как «tomorrow morning».

Пример. Завтра утром я иду на встречу. // Tomorrow morning, I'm going to a meeting.

Варианты перевода словосочетания «завтра утром»

завтра утромtomorrow morning

Я буду рада показать вам окрестности завтра утром.
Karen! I would love to show you around tomorrow morning.
Мистер Дюбуа завтра утром выходит из больницы.
Mr. Dubois is released from the hospital tomorrow morning.
Завтра утром, в 10:00.
Tomorrow morning, 10:00.
— И завтра утром Вас здесь уже не будет.
And you will be out of here by tomorrow morning.
Завтра утром приезжает мой приемный отец.
Tomorrow morning my adoptive father is coming.
Показать ещё примеры для «tomorrow morning»...
advertisement

завтра утромin the morning

Я надеюсь, она понравится сама себе завтра утром.
I hope she likes herself in the morning.
Нужно будет дать ей еще десять капель завтра утром, если понадобится.
Give her another 10 drops in the morning.
Восхождение начнётся завтра утром.
The actual climb will start in the morning.
Черт! Забыл сказать, чтобы завтра утром мне принесли кофе вместо чая.
Damn, I meant to ask her to give me coffee in the morning instead of tea.
Я не могу, у меня важная встреча завтра утром.
I have an important appointment in the morning.
Показать ещё примеры для «in the morning»...
advertisement

завтра утромtomorrow

— Нет, завтра утром поговорю.
Tomorrow.
Во сколько завтра утром?
What time tomorrow?
Завтра утром ровно в 7!
Tomorrow at seven sharp.
Она возвращается завтра утром.
She is coming back tomorrow.
Он просил завтра утром приехать сюда доктора Бриду.
He asked Prof. Bridoux to come tomorrow.
Показать ещё примеры для «tomorrow»...
advertisement

завтра утромfirst thing tomorrow

— И ты должен это сделать завтра утром.
— I need you to do it first thing tomorrow.
Прямо завтра утром.
First thing tomorrow.
Я буду там завтра утром.
I shall be there first thing tomorrow.
Наш самолет завтра утром.
I moved up our flight to first thing tomorrow.
Завтра утром мы сюда вернемся.
First thing tomorrow we go back there.
Показать ещё примеры для «first thing tomorrow»...

завтра утромfirst thing in the morning

Мы уезжаем завтра утром.
Were leaving first thing in the morning.
— Я вам его приведу завтра утром.
— Oh, absolutely. First thing in the morning.
Мы с Келли поедем завтра утром.
So, I guess Kelly and I will be taking off first thing in the morning.
Завтра утром.
First thing in the morning.
А завтра утром отвезем этих птиц в аэропорт.
And first thing in the morning, we bring those birds to the airport.
Показать ещё примеры для «first thing in the morning»...

завтра утромearly tomorrow

Я хочу, чтобы все они были на месте завтра утром.
I want it all here early tomorrow.
Завтра утром я уезжаю в Пловдив.
Early tomorrow, I have to leave for Plovdiv.
Завтра утром, если Спенсер вспомнит, где его самолет.
Early tomorrow. If Spencer can remember where he put the plane!
— Мне завтра утром рано вставать.
— I have to get up early tomorrow.
Ты уезжаешь завтра утром?
Are you leaving early tomorrow?
Показать ещё примеры для «early tomorrow»...

завтра утромfirst thing tomorrow morning

Господин, о котором идёт речь, появится в вашем офисе завтра утром.
The gentleman in question will be in the office first thing tomorrow morning.
Поезд останавливается завтра утром на час и 45 минут, что как раз достаточно для быстрого посещения храма тысяч быков, вероятно одного из самых духовных мест во всем мире.
Train stops first thing tomorrow morning for an hour and 45 minutes... which is just enough time for a quick visit to Temple of a Thousand Bulls... probably one of the most spiritual places in the entire world.
Полиция штата будет здесь завтра утром.
State police will be here first thing tomorrow morning.
Завтра утром.
Well, first thing tomorrow morning.
Завтра утром.
First thing tomorrow morning.
Показать ещё примеры для «first thing tomorrow morning»...

завтра утромtomorrow mornin

Я буду драться рядом с вами завтра утром, нравится вам это или нет!
I'll be fightin' beside you two tomorrow mornin' whether you like it or not!
Завтра утром я буду в Уолнат-Гров, чтобы подписать бумаги.
I'll be in Walnut Grove tomorrow mornin' to sign the papers.
Хорошо, завтра утром, с Божьей помощью, посмотрим, сможем ли мы его найти.
Well, tomorrow mornin', God willin', we'll see if we can find him.
— Мир. Завтра утром ты вспомнишь меня разговаривая со своим управляющим.
Tomorrow mornin', you mark my words, asshole... a long talk with your manager.
Мы приведем к нему Дага завтра утром. Отлично.
Bringing Doug in tomorrow mornin'.
Показать ещё примеры для «tomorrow mornin»...

завтра утромtomorrow afternoon

Мы выходим завтра утром. Сбрасываем бомбы и идём на Китай.
We take off tomorrow afternoon, drop our fire, and head for China.
Срочная встреча в Блейз завтра утром.
So, emergency meeting at the Blaze tomorrow afternoon.
Срочная встреча завтра утром.
So, emergency meeting tomorrow afternoon.
Караул прибывает завтра утром.
The gold escort arrives tomorrow afternoon.
Завтра утром.
Tomorrow afternoon.
Показать ещё примеры для «tomorrow afternoon»...

завтра утромearly tomorrow morning

Наш поезд завтра утром.
Our train leaves early tomorrow morning.
Завтра утром переходим ко второму акту... тайная любовь раскрыта.
Bright and early tomorrow morning, we begin on act two-— the lovers are discovered.
Я буду там завтра утром.
I can be there early tomorrow morning.
Располагайся, и если всё пройдёт нормально, то увидимся завтра утром в группе.
Just get settled in, and if nothing else comes up for today, I will see you bright and early tomorrow morning at group.
Завтра утром у меня встреча в Милане.
Tomorrow early morning, I've a meeting in Milan.