first officer — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «first officer»

На русский язык «first officer» переводится как «второй пилот» или «копилот».

Варианты перевода словосочетания «first officer»

first officerпервый офицер

Its captain and first officer are beaming over to us with an unusual passenger.
Его капитан и первый офицер транспортируются к нам с необычным пассажиром.
Damage control, report to the first officer.
Отчет об ущербе, первый офицер.
This is my first officer, Mr. Spock.
А это мой первый офицер, мистер Спок.
And his first officer?
А это его первый офицер?
First Officer Spock commanding.
Командует первый офицер Спок.
Показать ещё примеры для «первый офицер»...
advertisement

first officerпервый помощник

This is my first officer, Mr. Rossi.
Это мой первый помощник м-р Росси.
The captain and first officer are overdue and missing on the surface of Eminiar Vll.
Капитан и первый помощник пропали без вести на поверхности Эминиар 7.
My first officer, Commander Spock.
Мой первый помощник, коммандер Спок.
First Officer Spock in temporary command.
Первый помощник Спок временно командует.
You sound like my first officer.
Ты говоришь, как мой первый помощник.
Показать ещё примеры для «первый помощник»...
advertisement

first officerстарший помощник

This is First Officer Spock.
Говорит старший помощник Спок.
This is the first officer speaking.
Говорит старший помощник.
This is my first officer, Mr. Spock.
Это мой старший помощник, мистер Спок.
First Officer Spock seems to be under stress.
Старший помощник Спок в состоянии стресса.
This is my first officer, Mr. Spock.
Это мой старший помощник мистер Спок.
Показать ещё примеры для «старший помощник»...
advertisement

first officerпомощник

— If my first officer states he received...
— Мой помощник получил...
But just because the prisoner is your first officer and your personal friend...
Но то, что обвиняемый — ваш помощник и личный друг...
This is my first officer, Mr. Spock.
Это мой помощник, мистер Спок.
And that same first officer seems to be the only one
И, оказывается, только этот помощник
I don't like my first officer.
Мне не нравится мой помощник.
Показать ещё примеры для «помощник»...

first officerстарпом

These new uniforms are snappy, first officer.
Эта новая форма довольно модная, верно, старпом?
First Officer!
Старпом!
Mr. Spock's the best first officer in the fleet.
М-р Спок — лучший старпом на флоте.
I said, please don't tell Spock that I said he was the best first officer in the fleet.
— Я просил не говорить Споку, что назвал его лучшим старпомом на флоте.
Let's just say I wouldn't be a fine First Officer if I hadn't.
Просто я не был бы хорошим старпомом, если бы не сделал этого.
Показать ещё примеры для «старпом»...

first officerстарший офицер

— My first officer, Commander Spock.
Старший офицер, коммандер Спок.
First Officer Spock in command.
Командует старший офицер Спок.
First Officer Spock commanding.
Командует старший офицер Спок.
Commander, your first officer is guilty of murder.
Командир, ваш старший офицер виновен в убийстве.
Please pass me to your first officer.
Пожалуйста, перключите меня на старшего офицера.
Показать ещё примеры для «старший офицер»...

first officerпервой

Sir, in the event of an attack, protocol mandates that senior command gather captains and first officers at Starfleet H.Q., right here
Сэр, в случае нападения, протокол требует, чтобы командование флота собрало капитанов и первых помощников именно здесь, в штабе Звёздного флота,
Tomorrow we'll be bringing you all the highlights from day seven of the trial and Detective Yuri Melich, the first officer to interview Casey Anthony in 2008.
Завтра мы расскажем об основных событиях седьмого дня слушаний, а также поговорим с Юрием Меличем который был первым допрашивающим Кейси Энтони офицером.
First officer on the scene always has the most information.
У первого появившегося на месте офицера всегда больше информации.
So, Detective Burton, you were the first officer on the scene?
Детектив Бёртон, вы первым прибыли на место преступления?
You all set for your first officers' meeting?
Вы все подготовили для вашей первой встречи с чиновниками?