fine with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fine with»

fine withв порядке

— She was fine with the chest tube.
— Но она была в порядке.
Louis is fine with Mike continuing up.
Луис в порядке, Майк продолжает подъем.
Fine with it?
В порядке?
— Is it fine with you, Magnus?
— Магнус, ты в порядке?
— Everything is fine with me.
— Всё в порядке.
Показать ещё примеры для «в порядке»...
advertisement

fine withхорошо

Fine with me!
Хорошо!
Is it something I should be morally battling or should I be fine with doing it?
Это скорее, как моральная битва хорошо это, если это делать? Это твоя мораль, а не моя.
Fine with me.
Хорошо.
Fine with you, Doc?
Хорошо, док?
We are so fine with that.
Хорошо, мы не против.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
advertisement

fine withустраивает

I even thought that he was fine with his wife having lover.
Я даже подумал, может быть его устраивает, что у его жены любовник?
Fine with me. — Yeah, maybe not.
Меня устраивает.
— Perfectly fine with me.
— Меня это полностью устраивает.
— Well, fine with me.
Меня это устраивает.
Fine with me.
Меня это устраивает.
Показать ещё примеры для «устраивает»...
advertisement

fine withнормально

I can call you Miss Fitzgerald, which is fine with me. I have no problem with that.
Я могу звать тебя миссис Фиджеральд, это нормально.
So this is fine with you— — Haqqani a folk hero, people shouting his name in the street?
То есть, для тебя нормально, что Хаккани народный герой, люди кричат его имя на улице?
They're fine with uh, you know.
Они нормально воспринимают то, что Вы...
You're not fine with it!
Нет, не нормально!
It's fine with me
Это нормально
Показать ещё примеры для «нормально»...

fine withсогласен

Whatever it is that you come up with is fine with me.
Придумывай, что хочешь — я на все согласен.
Fine with me.
Согласен.
Fine with me.
Я согласен.
Fine with me, as long as one of the options is killing you.
Согласен, если один из пунктов — убить тебя.
Fine with me.
— Я согласен.
Показать ещё примеры для «согласен»...

fine withвозражаю

Fine with me. Just have Dickie drop by with a replacement.
Я не возражаю, но нужно чтобы Дикки нашел ей замену.
That's fine with me.
Не возражаю.
That's fine with me.
Я не возражаю.
Look. If y'all still want to jump in and help, I'm fine with it.
Послушайте, если вы все еще хотите влезть в это и помочь, я не возражаю.
— It's fine with me as long as you're okay With divya destroying you.
Лично я не возражаю, если ты не против быть разгромленным Дивией.
Показать ещё примеры для «возражаю»...

fine withустроит

But if they decided against the Alliance... or if they wanted somebody else, well, I was fine with that too.
Но, если вы решите не вступать в Союз или пожелаете видеть кого-то другого во главе его, меня это тоже устроит.
Is that fine with you?
Так тебя устроит?
— Whatever you guys decide is fine with me.
Чтобы вы не решили меня все устроит.
Fine with you?
Устроит?
Either way is fine with me.
Любой выбор меня устроит.
Показать ещё примеры для «устроит»...

fine withпрекрасно

Fine with me.
Прекрасно.
Fine with me.
Это просто прекрасно.
You do just fine with your hands tied.
Ты прекрасно обходишься и со связанными руками.
This is fine with me. I could do this all night.
Для меня это так прекрасно, что я мог бы делать это всю ночь.
It's fine with me to be a pig.
Ну и прекрасно, что я свинья.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...

fine withсмирился

Yeah. Sure, you're fine with it.
Да, конечно, ты смирился.
And you're fine with that?
И ты смирился?
I'm fine with it.
Но я уже смирился.
I'm fine with that.
Я смирился с этим.
I'm fine with it.
Я смирился с этим.
Показать ещё примеры для «смирился»...

fine withподходит

This one is fine with me, this place is great.
— Для меня и это подходит, Классное место.
— Your schedule is fine with me.
— Ваш график подходит для меня.
This whole world that you guys live in might be fine for the two of you and all of your friends with all of their benefits, but it is definitely not fine with me.
Этот мир, в котором вы, ребята, живете, может быть совершенно нормальным для вас двоих, и всех ваших друзей со всеми их выгодами, но он совершенно не подходит для меня.
Any time you two want to leave is fine with me.
Любое время, когда вы захотите уехать, подходит для меня.
Slow is fine with me.
Помедленнее мне подходит.
Показать ещё примеры для «подходит»...