find out more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find out more»

find out moreузнать больше

Because I want to find out more about these creatures.
Потому, что я хочу узнать больше о них.
I must find out more about this thief.
Мне нужно узнать больше об этом воре.
We need to find out more about Sergeant Blacksmith.
Нам нужно узнать больше о сержанте Блексмите.
I wanted to investigate this story, find out more about those astronomers and their ideas.
Я хотел исследовать эту историю, узнать больше о тех, астрономах и их идеях.
Maybe I could find out more.
Может, я смогу узнать больше.
Показать ещё примеры для «узнать больше»...
advertisement

find out moreпобольше узнать

I think we should find out more about those two frat brothers.
Я думаю, нам следует побольше узнать про этих двух членов братства.
Right now, i want to find out more about this chloe sullivan So we can track her down.
Нет, сейчас нужно побольше узнать про Хлои Саливан чтобы её найти.
We need to find out more about his past.
Нам надо побольше узнать о его прошлом.
Well, you know you have to go and find out more.
А знаешь, ты должна пойти и побольше узнать.
Trying to find out more about our jewel thief.
Пытаюсь побольше узнать о нашей воровке.
Показать ещё примеры для «побольше узнать»...
advertisement

find out moreвыяснить больше

We need to find out more about Dipak and the Ugandan Asian community.
Мы должны выяснить больше о Дипаке и угандийской общине.
Kalinda thinks she can find out more when the clerk comes out.
Калинда думает, что сможет выяснить больше, когда выйдет секретарь.
I tried to find out more, but they gave me the run around and I got sidetracked.
Я попытался выяснить больше, но они дали мне отводку, и я зашел в тупик.
Well, look... you have to talk to him, find out more.
Ты должна поговорить с ним, выяснить больше.
Did Alex send you to find out more?
Алекс отправил тебя выяснить больше?
Показать ещё примеры для «выяснить больше»...
advertisement

find out moreразузнать побольше

We have to find out more about the past of these people, what situation they were in when they sickened.
Мы должны разузнать побольше о прошлом этих людей, где они находились и что делали, когда заболели.
I gotta find out more before I say anything.
Мне нужно разузнать побольше, прежде чем говорить что-либо.
I need to send someone to find out more... and under the circumstances,
Мне нужно кого-то послать, чтобы разузнать побольше...
Marv's in a good position to find out more about why I got fired.
Марв как раз тот человек, который может разузнать побольше о том, из-за чего меня уволили.
So I'm gonna go in and see her and hopefully find out more about William and Victoria and convince her to swap what she got in the will for what I got in the will.
Так что я собираюсь войти и познакомиться с ней, и надеюсь разузнать побольше о Уильяме и Виктории и убедить её обменять то, что у неё в завещании на то, что у меня в завещании.
Показать ещё примеры для «разузнать побольше»...

find out moreузнать

If we are to find out more about the Hong Tae Seong disowned by the Haeshin Group, this would be the only place to start, right?
Если хотим узнать о Хон Тхэ Соне, которого бросила семья Хон, стоит начать отсюда.
So I hired a private detective to find out more about what happened that night.
Поэтому я наняла частного детектива узнать, что случилось той ночью.
We have to find out more about her.
Надо узнать, кто она такая.
But just in case, I'Il make some calls, see if I can find out more about her.
Но на всякий случай, я сделаю пару звонков и посмотрим, что я смогу о ней узнать.
I found out more about Black Sands.
Я узнал кое-что о Черных Песках.
Показать ещё примеры для «узнать»...

find out moreразузнать

Guys, I gotta go find out more about this club.
Ребята, я должна разузнать про этот клуб.
I'm just surprised that you believed me enough to find out more about him.
Я просто удивлена, что ты доверяешь мне на столько, чтобы разузнать у меня о нем.
I found out more about Mr Tode and polonium.
Я разузнала о мистере Тоуде и полонии.
I'll come back after finding out more about it.
Пойду разузнаю что к чему.
We found out some more stuff about the portal.
Мы разузнали кое-что новенькое о портале.
Показать ещё примеры для «разузнать»...

find out moreнайти больше

But if you give me more time and money Then I could find out more in detail.
Но если дашь больше денег и времени, тогда смогу найти больше информации.
Yes, but we put Kalinda on finding out more about Sara.
Да, но мы попросили Калинду найти больше о Саре.
I'm trying to find out more information about my birth mom.
Я пытаюсь найти больше информации о моей биологической маме.
I think I might have found out more.
Думаю, я нашла больше.
Hank, listen, we found out more about the Musai.
Хенк, послушай, мы нашли больше о Мусаи.

find out moreвыяснить побольше

We need to find out more about the havoc they caused in the past.
Нужно выяснить побольше о том, что они натворили в прошлом.
And I'm just asking you to find out more about Dal Bello.
Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло.
Jones, find out some more about Lawrence Janson.
Джонс, выясни побольше о Лоуренсе Дженсоне.
Tariq, we really need to get into their system and find out more about Amphitrite.
Тарик, нам нужно влезть в систему QMK и побольше выяснить.
I've been finding out more.
Я выяснил побольше.

find out moreвыяснил ещё одну

And I probably would have found out more if you guys hadn't butted in. [Phone rings]
Я бы, может, ещё что-нибудь выяснила, если бы вы не влезли.
I'll find out more.
Я выясню что-нибудь еще.
If you want, I mean, I could try to find out more.
Если хотите, я могу ещё что-нибудь выяснить.
Ok, uh, call me when you find out more.
Хорошо, позвони, когда вы выясните что-либо ещё.
But I did find out one more thing.
Но я выяснил ещё одну вещь: