узнать больше — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «узнать больше»
«Узнать больше» на английский язык переводится как «learn more».
Пример. Чтобы узнать больше о новых технологиях, посетите наш веб-сайт. // To learn more about new technologies, visit our website.
Варианты перевода словосочетания «узнать больше»
узнать больше — learn more
Я хотел узнать больше о Мисаки.
I wanted to learn more about Misaki.
Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке.
I wanted to learn more about him. He let his sheep out of the pen and led them to their grazing.
Его игра заставляет меня желать узнать больше об отцах-основателях.
He makes me wanna learn more about our founding fathers.
Каждый день мы узнаем всё больше, а теперь мы получили вас, чтобы помочь нам узнать больше.
We gain more knowledge every day and now we have you to help us learn more.
Потому, что даже в изоляции мы хотели узнать больше о Галактике.
Because even in our isolation we desired to learn more about the galaxy.
Показать ещё примеры для «learn more»...
advertisement
узнать больше — know more
Возможно, мы должны узнать больше об этих мышиных людях, прежде чем судить их.
Perhaps we need to know more of these mice men Before we can really judge them.
Месье, перед тем, как представить вас совету, я должен узнать больше о вас и вашем проекте.
Sir, before granting you an audience, I have to know more about you and your project.
Перед войной Дукат хотел узнать больше о вашем народе поэтому я начала изучать вашу историю.
Before the war Dukhat wanted to know more about your people so I began studying your history.
Генри, мне нужно узнать больше об этом.
I need to know more about this.
Да. Пока мы не узнаем больше о физическом воздействии этого вируса.
Until we know more about the physical effects of this virus, yes.
Показать ещё примеры для «know more»...
advertisement
узнать больше — find out more
Потому, что я хочу узнать больше о них.
Because I want to find out more about these creatures.
Господа мы остаемся на орбите до тех пор, пока я не узнаю больше о смертях.
Gentlemen, we are remaining in orbit until I find out more about those deaths.
Я имею в виду, только когда мы узнаем больше.
I mean, not until we find out more.
Узнаем больше о южном крыле, выясним, что здесь случилось.
We gotta find out more about the south wing. See if something happened here.
Пойди и узнай больше.
Han-Dang, go again and find out more.
Показать ещё примеры для «find out more»...
advertisement
узнать больше — we'll know more
Узнаем больше после вскрытия.
We'll know more after the autopsy.
Узнаем больше, когда он очнется.
We'll know more once he comes to.
Узнаем больше после допроса.
We'll know more after the questioning.
Узнаем больше, когда опознаем жертву.
We'll know more once we I.D. the body.
Узнаем больше, когда вскроем его мозг. Но у меня есть теория...
We'll know more after we dissect his brain, but I have a theory...
Показать ещё примеры для «we'll know more»...
узнать больше — more
По пути в школу я узнавал больше, чем в самой школе.
I learnt more in the way to school than I learnt at school.
Интрига в конце занятий постоянно побуждает их прийти и узнать больше.
Ending the class on a cliff-hanger always keeps them coming back for more.
Хотите узнать больше?
Some more? Aw, come on!
Мой сотрудник только что узнал больше о моде музея.
Hey, my techs just recovered more parts of the museum mod.
Но я не могу ничего сделать, если не узнаю больше, чем я знаю сейчас.
But I can't go ahead without more confidence in you than I've got now.
Показать ещё примеры для «more»...
узнать больше — get more
Надеюсь, Алисия сможет узнать больше, когда перезвонит.
Hopefully, Alicia can get more when she phones back.
Мы могли бы узнать больше о фонде послав срочную федеральную заявку в суд.
We could get more on the trust with a federal grand jury subpoena.
Если она очнется, и Нэйтан Барнс тоже, узнайте больше.
If she wakes up, and if Nathan Barnes does, get more.
Звонок оборвался прежде, чем я успела узнать больше.
It cut off before I could get more.
Думаю, из видео мы узнаем больше.
I think we'll get more from the video.
Показать ещё примеры для «get more»...
узнать больше — hear more
Я хочу узнать больше об этой коллекции Хуммеля, тетя Роза.
I wanna hear more about that Hummel collection, Aunt Rose.
Каждый раз, когда судья отклоняет наш протест, он выглядит так, будто хочет узнать больше.
Every time the judge overrules us, you can tell he wants to hear more.
Скажите, что ему нужно узнать больше о токсикологии.
Tell him he needs to hear more about toxicology.
Я хочу узнать больше о фильме.
I want to hear more about the movie.
Когда я узнаю больше, я сообщу вам.
When I hear more, I'll let you know.
Показать ещё примеры для «hear more»...
узнать больше — learn
Но так же он верил что ты можешь узнать больше и на улице.
But he also believed you can learn just as much from the out-of-doors.
Мы узнаем больше, лишь позволив ей развиваться.
We can only learn by letting it learn.
М-мы читаем, мы делимся, мы узнаем больше друг о друге.
W-We read, we share, we learn about each other.
Почему Колин Форестер оставил студентов Колумбии стремящихся узнать больше о психологии бизнеса?
«Why did Colin Forrester leave Columbia students »eager to learn about the psychology of business?
Если есть хотя бы шанс выяснить что они хотят и узнать больше о враге... мы знаем что они хотят.
If there's a way that we can figure out what it wants and learn about our enemy -— We know what it wants.
Показать ещё примеры для «learn»...
узнать больше — i'll know more
Узнаю больше, когда увижусь с ней вечером.
I'll know more when I see her tonight.
Узнаем больше после КТ.
I'll know more after I do the CT.
Узнаю больше, когда доставлю его в лабораторию.
I'll know more when I get him back to the lab.
Тогда узнаю больше.
I'll know more then.
Позже узнаю больше.
I'll know more later.
Показать ещё примеры для «i'll know more»...
узнать больше — to know
Синьора говорит, что она хочет узнать больше о своей героине.
The lady says she needs to know her character.
Хочу иметь возможность узнать больше о Соёдинённых Штатах Лиланда.
I wanna get a chance to know what the US of L is all about.
Мы хотим узнать больше о протомолекуле.
— It is. We want to know about the protomolecule.
Я свяжусь, когда узнаю больше.
I'll let you know when she talks.
Но я не узнаю больше, пока всё это не окажется у меня на столе.
But I won't know till I get all this on the table.
Показать ещё примеры для «to know»...