few more weeks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «few more weeks»

few more weeksещё пару недель

Be that as it may... why not take a few more weeks and we can put together what we got on Kintel, you know ?
Как бы то ни было... Почему бы не взять еще пару недель... мы смогли бы собрать в кучу все, что у нас есть на Кинтэла, понимаете?
I just need a few more weeks, I swear.
Просто еще пару недель, клянусь.
Just a few more weeks.
Еще пару недель.
If you want to wait a few more weeks, but...
Если хочешь, можешь подождать еще пару недель, но...
I should have let you enjoy your motherless high for a few more weeks.
Я должна была позволить тебе получать кайф от своей безмамкости ещё пару недель.
Показать ещё примеры для «ещё пару недель»...
advertisement

few more weeksещё несколько недель

Well, give me a few more weeks.
Дай мне еще несколько недель.
Which has a few more weeks.
Это еще несколько недель.
Just a few more weeks.
Еще несколько недель.
A few more weeks.
Еще несколько недель.
I thought you had a few more weeks.
Я думал, тебе еще несколько недель так ходить.
Показать ещё примеры для «ещё несколько недель»...
advertisement

few more weeksнесколько недель

But that move only buys us a few more weeks, at best.
Но от этого мы выигрываем в лучшем случае несколько недель.
It should only be a few more weeks, and we'll have you in physical therapy.
Всего через несколько недель и мы начнем физиотерапию
What's few more weeks?
Что такое несколько недель?
I don't know, but I would imagine a few more weeks in the hospital and some kind of physical therapy at home.
Я не знаю, но я могу представить себе несколько недель в больнице и нечто вроде физической терапии дома.
Indeed, sir — a few more weeks and it won't do to be a Turk sniper.
Да, действительное, сэр — несколько недель не буду этого делать из-за турецких снайперов.
Показать ещё примеры для «несколько недель»...
advertisement

few more weeksпару недель

But work can wait a few more weeks.
Но с работой можно подождать пару недель.
But I swear, after a few more weeks, to us, they seemed like this.
Но я клянусь, через пару недель, для нас они выглядели примерно так.
Give me a few more weeks.
Дай мне пару недель.
If I can just wait it out a few more weeks...
Если бы только можно было подождать пару недель...
Just a few more weeks.
Всего пару недель.
Показать ещё примеры для «пару недель»...