few families — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «few families»

few familiesпару семейных

I just have to settle a few family matters first.
Нужно лишь уладить пару семейных вопросов.
You'd turn down $10,000 for a few family secrets?
Ты бы не взяла 10 000 взамен на пару семейных тайн?
I'd like you to sort out a few family photos you're happy to release to the press.
Выбери, пожалуйста, пару семейных фотографий, которые можно было бы напечатать в прессе.
advertisement

few familiesнесколько семейных

A few family photos is all you have from your childhood?
За все детство несколько семейных фотографий?
Mostly work-related calls, a few family calls, but nothing out of the ordinary.
В основном звонки по работе, несколько семейных, ничего необычного.
advertisement

few familiesпарочке семейных

So, four changes of clothing for what she told the motel manager was a four-day trip, some credit card receipts, and a few family photos.
Четыре смены белья, на четверо суток, которые она собиралась провести в отеле. несколько чеков, оплаченных кредиткой, и парочка семейных фото.
You show up, shake some hands, get in a few family pictures, and before you know it my mother will be trying to convince you you're too good for me.
Ты покажешься, пожмешь некоторые руки, засветишься на парочке семейных фото, и прежде чем ты поймешь это, моя маман будет пытаться убедить тебя что ты слишком хорош для меня.
advertisement

few familiesпара семей

Blow up a few families on Saturday afternoon?
Взорвать пару семей субботним днём?
A few families, but the beach is huge.
Пара семей. А пляж довольно большой.

few families — другие примеры

Few families have control of such a company.
Только несколько семей будут владельцами акций этой компании.
I know a few family secrets.
— Я знаю пару секретов. — Тебе не нравится?
A few families have remained, but they rarely come to civilization, so no one knows the exact number.
Несколько семей остались, но они редко контактируют с внешним миром, так что никто точно не знает сколько их.
She's having a few family issues.
У нее кое какие семейные проблемы.
So far, just a few family pets who lost the owner lottery-— two cats and a dog, no collars, no way to date 'em-— and these graves progress in size.
Пока что только домашние животные, вытянувшие несчастливый билет... две кошки и собака, без ошейников, годы жизни не обозначить... и эти могилы увеличиваются в размере.
Показать ещё примеры...