feeling ill — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «feeling ill»
На русский язык «feeling ill» переводится как «чувствовать себя плохо» или «болеть».
Варианты перевода словосочетания «feeling ill»
feeling ill — плохо себя чувствует
My client feels ill after having been up all night.
— Кто? — Мой клиент плохо себя чувствует, потому что не спал всю ночь.
He complained this morning of feeling ill.
Утром он жаловался, что плохо себя чувствует.
He's feeling ill, he's afraid he'll die, and he's now making his will.
Он плохо себя чувствует. Боится, что умрёт, и поэтому диктует завещание.
She's feeling ill.
Она плохо себя чувствует.
He's feeling ill.
Он плохо себя чувствует.
Показать ещё примеры для «плохо себя чувствует»...
advertisement
feeling ill — плохо
I feel ill!
Мне плохо!
Why do you drink, if you feel ill later?
Зачем ты пьешь, если потом тебе плохо?
Do you feel ill too?
Тебе плохо тоже?
Oh, God! I feel ill.
— Розария, мне плохо!
Trimalchio, are you feeling ill?
Трималхион, тебе плохо?
Показать ещё примеры для «плохо»...
advertisement
feeling ill — почувствовал себя плохо
The papers said he told the judge he felt ill and might ask for an adjournment.
В бумагах сказано, что перед судом он почувствовал себя плохо и попросил небольшую отсрочку.
Or he felt ill.
Или же он почувствовал себя плохо.
If she was injected with a sedative, the kidnappers might just look like friends or family helping someone who was feeling ill.
Если ей вкололи седативное, похитители вообще могли выглядеть как друзья или родственники, помогающие кому-то, кто почувствовал себя плохо.
He didn't think much about it until he began to feel ill about a day later.
Он особо об этом не задумывался, пока не почувствовал себя плохо, примерно день спустя.
He wouldn't have felt ill until he died where he dropped
Он бы не почувствовал себя плохо пока не умер там где упал
Показать ещё примеры для «почувствовал себя плохо»...
advertisement
feeling ill — нехорошо
Besides, I feel ill.
Мне нехорошо.
— I feel ill.
Мне нехорошо.
Why do you always feel ill at times like this?
Мне нехорошо. Почему тебе всегда нехорошо, когда происходит что-то подобное?
I feel ill.
Мне нехорошо.
Do you feel ill?
Тебе нехорошо?
Показать ещё примеры для «нехорошо»...
feeling ill — нездоровится
Did she mention feeling ill?
Она не упоминала, что ей нездоровится?
My sister felt ill.
Моей сестре нездоровится.
Are you feeling ill?
Простите, может быть, вам нездоровится?
Is that when you say you feel ill?
Можно сказать, что тебе нездоровится?
Should you feel ill, do not hesitate to visit your local Freedom Medical Center.
Если вам нездоровится, незамедлительно посетите ваш местный медицинский центр Свободы.
feeling ill — стало плохо
He felt ill at home, while he slept.
Ему стало плохо дома, во сне.
You tell him that I told everyone that he felt ill at home.
Если он когда-нибудь проснется то скажи ему, что я всем сказал что ему стало плохо дома.
He felt ill at home.
Ему стало плохо дома.
My drink got spiked and I felt ill and Damon took me back to his and looked after me.
Что-то мне подсыпали, и мне стало плохо, а Дэймон отвёл меня к себе и приглядел за мной. Ничего не было.
I'm afraid your teacher was feeling ill today, and had to leave early.
К сожалению, вашему учителю стало плохо, и он ушел домой.
feeling ill — больна
He feels ill.
Он болен. — Я болен?
But I don't feel ill
Но я не болен.
I feel ill.
Я больна.
— You don't feel ill?
— Ты не больна?
Do you feel ill?
Тебе больно?