favorite part — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «favorite part»

favorite partлюбимая часть

Is that your favorite part of the city?
Это ваша любимая часть города?
My favorite part of dinner.
Моя любимая часть ужина!
This is my favorite part of the plane ride.
Это моя любимая часть поездки на самолёте.
Now, for my favorite part of the show.
Ну, а теперь моя любимая часть шоу.
Well, this is my favorite part of the weekend.
Вот, это моя любимая часть выходных. Прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «любимая часть»...
advertisement

favorite partлюбимый момент

Wait, this is my favorite part.
Постой, это мой любимый момент.
What is your favorite part in A wedding?
Скажи, а у тебя есть любимый момент на свадьбах?
— What? That is my favorite part.
— Это мой любимый момент.
This is my favorite part coming up right now.
Мой любимый момент.
But this is my favorite part.
Но это мой любимый момент.
Показать ещё примеры для «любимый момент»...
advertisement

favorite partлюбимое

This is my favorite part of the day.
— Восхитительные вафли от миссис Корни! Моё любимое время.
This is my favorite part.
А это мое любимое.
Oh, here comes my favorite part of the day.
О,вот и мое любимое время дня.
No. You know, my favorite part is the part where you carve up the E-Rep battalion and use them as a stepladder.
Знаешь, моё любимое место, это когда ты надула батальон республики и использовала их как стремянку.
That's my favorite part, with the guy that says:
Это моё любимое, особенно, c парнем, говорящим:
Показать ещё примеры для «любимое»...
advertisement

favorite partбольше всего нравится

Here is my favorite part.
Вот это мне больше всего нравится.
You wanna know my favorite part?
А знаешь, что мне больше всего нравится?
You know, sometimes the flight is actually my favorite part.
Знаешь, порой мне больше всего нравится сам перелёт.
YOU KNOW WHAT MY FAVORITE PART IS?
Знаешь, что мне больше всего нравится?
— What's your favorite part? — Oh, they're too numerous to mention.
А что тебе в ней больше всего нравится?
Показать ещё примеры для «больше всего нравится»...

favorite partлюбимое место

Turn around, this is your favorite part.
Повернись, это твое любимое место.
All right, come here, this is my favorite part.
Это моё любимое место.
This is my favorite part.
Это моё любимое место.
Here comes my favorite part.
Сейчас будет моё любимое место.
This is my favorite part.
Это мое любимое место.
Показать ещё примеры для «любимое место»...

favorite partбольше всего понравилось

My favorite part... was when Superman flew all the Jews out of Egypt.
Мне больше всего понравилось как Супермен спас всех египетских евреев.
You know my favorite part of that compliment?
Знаете, что мне больше всего понравилось в этом комплименте?
What was your favorite part of that?
Что там тебе больше всего понравилось?
That was my favorite part.
— Мне это больше всего понравилось.
What was your favorite part?
Что тебе больше всего понравилось?
Показать ещё примеры для «больше всего понравилось»...

favorite partнравится

My favorite part is verse eight.
Мне нравится стих восьмой.
My favorite part is the giant magnifying glass.
Мне нравится огромное увеличительное стекло.
I don't think it's my favorite part of you.
ЭТО МНЕ В ТЕБЕ НЕ НРАВИТСЯ.
Well, you know, that's my favorite part.
Ну, ты же знаешь, это то, что мне нравится.
So what's your favorite part about fourth grade?
И что тебе нравится в четвёртом классе, Тейлор?
Показать ещё примеры для «нравится»...