father got — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «father got»

father gotотец

Did Father get well?
Отец выздоравливает?
How could your father get rid of you otherwise?
А как иначе твой отец мог от тебя избавиться?
I wanted to leave before my father got back.
Я хотел уйти прежде, чем вернется мой отец.
Father got angry when someone disturbed his beloved son!
Отец вопил на нас, если мы прерывали его сон.
My father got on his knees and begged my mother and my mother, she always took him back.
Мой отец умолял мою мать, стоя на коленях и она всегда принимала его назад.
Показать ещё примеры для «отец»...
advertisement

father gotвернётся отец

As soon as my father gets back from Rome, he'll want the deal locked down,
И скоро мой отец вернется из Рима и захочет завершить сделку.
When your father gets home, if the Pope agrees to his terms and makes you the next heir, things are going to start moving very quickly.
Когда Ваш отец вернется домой и Папа Римский согласится на его условия делая вас новым наследником вещи начнут меняться очень быстро
Which won't be until your father gets back from
Чего не произойдет, пока твой отец не вернется из...
Oh, honey, it's temporary, just until your father gets home.
Дорогая, это временно, только пока твой отец не вернется домой.
I don't enjoy telling you this... but you just wait until your father gets home.
Я и сама не рада тебе это говорить, но ты останешься, пока не вернется отец.
Показать ещё примеры для «вернётся отец»...
advertisement

father gotотец получил

Your father got the chief-seat from me... and my family.
Твой отец получил этот трон от меня и моей семьи.
Seems your father got it last night.
Видимо ваш отец получил его вчера вечером.
You think my father got my message?
Ты думаешь, мой отец получил сообщение?
How'd your father get that bullet in his arm, in the motel?
Как именно ваш отец получил ранение в руку... в мотеле?
My father got work at another dry cleaners,
Отец получил работу в другой прачечной.
Показать ещё примеры для «отец получил»...
advertisement

father gotотец купил

When I was 12 years old, my father got me a boat and I went fishing off of Cape Cod.
Когда мне было 12, отец купил мне лодку. Я рыбачил у Кейп-Кода.
Father got some medicine for bearing a son.
Отец купил лекарства, способствующие зачатию.
My father got me this one in london.
Мой отец купил мне это в Лондоне.
My father got it to make his own pills... his own, uh... drug regimen.
Отец купил его, чтобы делать собственные таблетки, для собственной схемы лечения.
My father got me Han right after Peter was born.
Отец купил мне Хана, когда родился Питер.

father gotотец заболел

My father got sick.
Отец заболел.
My father got sick.
Мой отец заболел.
When my father got sick,I had to move inand do everything -— feed him,bathe him,medicine.
Когда мой отец заболел, мне пришлось переехать к нему и ухаживать за ним... кормить его, купать его, давать лекарства.
— Since his father got sick, The board took over.
— С тех пор, как его отец заболел, распоряжалось правление.
I planned on going back, and then my father got sick And I had to take care of him
Хотел вернуться, а там отец заболел, надо было за ним ухаживать...

father gotотец выйдут

You know, a lot of things have changed since your father got out.
— С тех пор, как вышел твой отец, все изменилось.
My father getting out safely is all thanks to you.
Отец вышел невредимым только благодаря вам.
You wait till your father gets out of prison.
Только подожди, когда твой отец выйдет из тюрьмы.
Michael knew he couldn't let his father get away.
Майкл знал, что не может позволить отцу выйти сухим из воды.
She's scared... if her brothers and her father get released, they'll kill her.
Она напугана. Если ее братья и отец выйдут, они ее убьют.