отец получил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец получил»

отец получилfather got

Твой отец получил этот трон от меня и моей семьи.
Your father got the chief-seat from me... and my family.
Видимо ваш отец получил его вчера вечером.
Seems your father got it last night.
Ты думаешь, мой отец получил сообщение?
You think my father got my message?
Так же мой отец получил здесь свою первую работу.
Right, that's how my father got his first job here.
Ты и твой отец получите ваши $50.000 обратно.
You and your father will get your $50,000 back.
Показать ещё примеры для «father got»...
advertisement

отец получилdad got

А откуда твой отец получил номера лотереи?
I wonder where your dad got the lottery tickets.
Так что мой отец получил полное опекунство.
So, uh, my dad got full custody.
Мой отец получил новую работу.
M-m-my dad got a new job.
Его отец получил восемь новых зубов в Дели за меньше чем штуку баксов.
His dad got eight new teeth in Delhi for less than a grand.
Отец получил удар сбоку и принял основной удар на себя.
Dad got T-boned on the side and took the brunt of it.
Показать ещё примеры для «dad got»...
advertisement

отец получилfather received

Этот штраф, который мой отец получил вчера вечером прекрасный пример мелочности, на которую эта женщина способна.
This citation my father received last night is a perfect example of the pettiness of which this woman is capable.
Мой отец получил его в подарок. а мать зачала меня.
Mm. My father received it as a gift. Soon after that, he set up in business and mother became pregnant with me.
— Твой отец получил это.
— Your father received this.
Его отец получил ее.
His father received it.
В 20 лет, в твои годы, между прочим, отец получил свой первый орден
At age 20, your age by the way, father received his first medal
Показать ещё примеры для «father received»...
advertisement

отец получилfather

Так вот, когда мой отец получил наследство, я решил никогда не зависеть от денег.
After my father left, I decided never to be dependent on money again.
Она должна была, потому ее отец получил там работу, но он отказался.
Well, she was. Her father was going to take a new job, But he decided against it.
— Да. Мой отец получил бы удар, услышав вас.
My father'd burst a blood vessel if he heard you say that.
От отца получила.
From my father.
Если его отец получил опеку, где бы его черти не носили, почему он не заявил о пропаже ребенка?
If the father had custody, where the hell is he, and why didn't he report the boy missing?
Показать ещё примеры для «father»...