faculty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «faculty»

/ˈfækəlti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «faculty»

«Faculty» на русский язык переводится как «факультет».

Варианты перевода слова «faculty»

facultyфакультета

We are happy to welcome professor Jacques Hepstein, specialist in mental illness at the Paris faculty, and who has agreed to talk to us about the Minos case.
У нас в гостях профессор Жак Липстайн, специалист по психическим заболеваниям с факультета психиатрии. Он согласился придти к нам и поговорить о Миносе.
In the latter the students reached the Faculty of Architecture...
В последнем студенты добрались до факультета Архитектуры...
Word is your dad had to bribe half the faculty just to get you your law license.
— Говорят, что твой отец заплатил половине факультета за твой диплом?
On behalf of the Faculty of Arts, staff of the University...
От имени факультета гуманитарных наук, руководство университета...
Hey, beautiful, at which faculty are you?
Эй, красавица, ты из какого факультета?
Показать ещё примеры для «факультета»...
advertisement

facultyпреподавателей

We found him sitting up the beach with three faculty wives.
Мы нашли его сидящим на пляже, с женами преподавателей.
This whole thing came to a head because last wednesday he was supposed to go swimming with the varsity club. Instead, he went down to the beach with some faculty wives.
Мне пришло это в голову, потому что в прошлую среду он должен был идти плавать со школьным спортивным клубом, а вместо этого он пошёл на пляж, к жёнам преподавателей!
The alumnae, their offspring, the faculty. You name it.
У девушек, их мамаш, преподавателей — у всех.
These letters say the seminar is open to faculty.
Тут сказано что семинар открыт для преподавателей.
Well, except for the faculty.
Ну, кроме преподавателей.
Показать ещё примеры для «преподавателей»...
advertisement

facultyспособности

Jeff does seem to have the faculty.
А Джеф, действительно имеет способности.
Wine might dull our faculties.
Вино может притупить наши способности.
Verbal faculties seem to be intact.
Речевые способности, похоже, без изменений.
And this includes her mental faculties.
И это включает психологические способности.
You lose certain faculties and your hearing goes...
Утрачиваются некоторые способности, например, слух...
Показать ещё примеры для «способности»...
advertisement

facultyучителей

Um, Principal Snyder has asked the faculty to keep the news quiet for now,...
Гм, директор Шнайдер попросил учителей об этом не распространяться...
This is for the faculty.
Это для учителей.
Okay, time now for the faculty dance.
Теперь танец для учителей.
And the other faculty members are overworked and underpaid, so people like Mia and Shane are a godsend.
А у остальных учителей много работы и низкие зарплаты, так что Мия и Шейн — наша удача.
Since you get here so early in the morning, do you mind picking up biscuits for the faculty and staff?
Раз уж вы приходите так рано утром, не могли бы вы покупать булочки для учителей и руководства?
Показать ещё примеры для «учителей»...

facultyфакультетское

First I'll need to see your faculty identification card.
Сначала покажите факультетское удостоверение.
You don't need to see my faculty identification card.
Тебе не нужно моё факультетское удостоверение.
I don't need your faculty identification card.
Мне не нужно ваше факультетское удостоверение.
Aren't you going to that Faculty Follies after this?
Разве ты потом не идешь на «Факультетское безумие» после этого?
Do you remember meeting us yesterday at the faculty event?
Помните, мы вчера встретились на факультетском мероприятии?
Показать ещё примеры для «факультетское»...

facultyпреподавательского состава

Our diverse faculty includes business management teacher... and former model agent Maury Ballstein.
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн.
And the perpetrator would have been expelled had it not turned out to be a member of the faculty!
И виновника бы выгнали, но оказалось, что это член преподавательского состава.
This is the faculty parking lot at Mountainside High yesterday at 5:00 P.M.... no cars.
Это автостоянка преподавательского состава в школе Маунтинсайд вчера в 5:00 вечера машин нет.
I'M A MEMBER OF THE FACULTY.
А вы кто? Я член преподавательского состава.
He's faculty ?
Он из преподавательского состава?
Показать ещё примеры для «преподавательского состава»...

facultyкафедры

Carrie: As opposed to a week ago, when professional squabbles led to you being escorted from a faculty meeting by four security guards.
Но не неделю назад когда эти самые ссоры привели к тому, что вас вывели с заседания кафедры четыре охранника.
Got them to give me all the neuro lab surveillance footage since that faculty meeting where Alwyn went off.
Я получил записи камер наблюдения из нейро-лаборатории, начиная с того заседания кафедры, на котором Олвин затеяла скандал.
You desperately want to belong somewhere... with someone, which is the real reason why you sneak into fancy faculty parties.
Ты отчаянно хочешь найти свое место... с кем-то, именно поэтому ты пробрался на дорогие вечеринки кафедры.
Faculty meeting's at noon.
Заседание кафедры в полдень.
He doesn't attend faculty meetings.
Он не посещает заседаний кафедры.
Показать ещё примеры для «кафедры»...

facultyиз учительской

Excuse me, but where is the faculty office?
Извините, вы не подскажите где здесь учительская?
Faculty office?
Учительская?
Were you headed to the faculty room?
Вы направлялись в учительскую?
Bumho, please come to the Faculty Room!
Бум-Хо, пройди в учительскую!
Yeah. The teachers are afraid to leave the faculty lounge.
Да: учителя боятся выходить из учительской.
Показать ещё примеры для «из учительской»...

facultyумственные способности

Also, since our mental faculties are aging faster than our bodies, we will be little better than mental vegetables in a considerably lesser time.
И еще, так как наши умственные способности стареют быстрее тел, мы станем слабоумными намного скорее. Полное угасание?
Mental faculties down here seem to be almost atrophied because of non-use.
Умственные способности практически атрофировались без пользования им.
— So she won a legal battle, but then lost her mental faculties before she could collect?
— То есть она выиграла судебное дело, но потом потеряла свои умственные способности, прежде чем смогла забрать деньги?
It compromised my faculties, and you exploited that to negotiate a settlement while I was not of sound mind.
Это нарушило мои умственные способности, и ты воспользовалась этим, чтобы выторговать сделку, когда я был не в своём уме.
"I, Maria Josefa Borrero de Velazco in the city of Cali on the 27th day of June of the year 1956 being in full posession of all my faculties declare before witnesses this to be my final will.
"Я, Мария Хосефа Борреро де Веласко в городе Кали 27-го июня 1956 года, сохраняя все свои физические и умственные способности, объявляю перед свидетелями свою последнюю волю.
Показать ещё примеры для «умственные способности»...

facultyпреподавательским

I park in the faculty lot now, Hanna.
Теперь я в преподавательском составе, Ханна.
No, they're not gonna find her, because she sent it from a general faculty email because she's ashamed of herself like she's ashamed of me.
Нет, её не найдут, потому что она отправила письмо с общего преподавательского адреса, потому что ей было стыдно за себя, как теперь — за меня.
It's actually probably a lot less with the faculty discount, so...
Вероятно, будет поменьше с преподавательской скидкой, так что...
Next shot, space station faculty lounge.
Следующая сцена, космическая станция, преподавательская.
My faculty ID.
Мое преподавательское удостоверение.
Показать ещё примеры для «преподавательским»...