учителей — перевод на английский

Быстрый перевод слова «учителей»

«Учитель» на английский язык переводится как «teacher».

Пример. Мой учитель математики очень строгий, но он хорошо объясняет материал. // My math teacher is very strict, but he explains the material well.

Варианты перевода слова «учителей»

учителейteacher

Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду.
It was given them by their teacher who makes the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home.
Осторожно, учитель!
Watch out, teacher!
Мой мальчик, дисциплинарный комитет постановил по просьбе вашего горячо любимого учителя...
My boy, the disciplinary committee has agreed ...under pressure from your soft-hearted teacher...
Я великий учитель, а не великий любовник.
I am a great teacher, not a great lover.
— А как же тот учитель музыки?
What about the music teacher?
Показать ещё примеры для «teacher»...
advertisement

учителейmaster

Молодой учитель...
Young Master...
Когда-то он был моим учителем.
Once my master.
Слушаюсь, учитель!
Yes, master.
Учитель!
Master?
Вы его учитель.
You are his master.
Показать ещё примеры для «master»...
advertisement

учителейprofessor

Простите, учитель. Извиняемся.
Excuse me, professor.
Учитель...
Professor..
— И этого, учитель! — И он.
This guy, Professor!
— Успешного урока, учитель.
— Good lesson, professor.
— Добрый вечер, учитель.
Good afternoon, Professor.
Показать ещё примеры для «professor»...
advertisement

учителейteach

Не знаю, что сказать. Учителя Добры с детьми и ласково журят их.
Those that do teach young babes do it with gentle means and easy tasks.
А вы? — Учитель музыки, вот что я люблю делать.
Teach music is what I like to do.
Вы можете стать учителем или почтальоном, жить в чистом месте, с чистыми манжетами и воротником.
With all your education, you could teach... or work in the post office: white collar and starched sleeves.
Мне жить осталось два месяца, и я хотел бы стать учителем, пока не помер.
Yes, I have two months to live and I would like to teach before I die.
Я был бы рад быть твоим учителем танцев.
I would be happy to teach you dancing.
Показать ещё примеры для «teach»...

учителейsir

Учитель, я отвезу Вас.
Sir, let me take you.
Учитель, у нас хорошие отношения.
Sir, I understand humanity.
Учитель, крестьян можно вооружить бамбуковыми копьями.
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears.
Учитель! Он уходит!
Sir, we lost a good man there.
Ещё одну, пан учитель?
One more, sir director?
Показать ещё примеры для «sir»...

учителейschoolteacher

У нас останавливался учитель, два продавца, а теперь и бейсболист.
We got a schoolteacher, two salesmen and now we got a ballplayer.
Куча причин. Только представь меня женой школьного учителя в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin.
Школьный учитель хочет от него избавиться, потому что он немного выпивает.
The schoolteacher wants to get rid of him because he drinks a bit.
Да. Ради школьного учителя.
For the schoolteacher.
Школьный учитель, черт его побери.
The schoolteacher, darn it.
Показать ещё примеры для «schoolteacher»...

учителейtutor

Знаешь самую главную вещь, которой меня научил мой учитель кибернетики?
You know the most important thing my cybernetics tutor ever taught me?
Думаю, он хотел побыть наедине с учителем, чтобы поговорить с ним о его новом ученике.
I suppose he wanted to speak to the new tutor in private.
Я найду для вас учителя, и, кто знает, быть может, когда-нибудь, Аугустус, Тэлманн будет значиться в списках Королевского научного общества.
I will engage a tutor... and, who knows, one day you, Augustus... may add the Talmann name to the Royal Society.
А как у вас продвигается обучение с твоим учителем?
Well, how are things going between you and your tutor?
Представь, что Себастьян учитель.
Think of Sebastian as a tutor.
Показать ещё примеры для «tutor»...

учителейmasterji

Учитель сказал нам, что Наука не признаёт ведьм и привидений.
Masterji told us the Science does not believe in any ghosts or witches.
Конечно, Учитель.
Really Masterji.
— Спасибо, Учитель.
— Thank you Masterji.
Что Учитель?
What Masterji?
Нет, Учитель...
No Masterji...
Показать ещё примеры для «masterji»...

учителейteachet

Ой, учитель, у меня от этого голова заболит.
Oh, teachet, it gives me a headache now.
Учитель, пожалуйста!
Please, teachet!
Ладно, учитель, сколько ставите?
Okay, teachet, what ate you gonna bet on it?
Учитель, я умру от боли в кистях!
Teachet, my wtists ate killing me!
Ладно, учитель.
Okay, teachet.
Показать ещё примеры для «teachet»...

учителейmentor

Я считал его своим учителем. — Ничего?
I almost considered him my mentor on the subject.
И вас тоже, мистер Флинт. Как учителя, даже как отца.
And you, too, Mr Flint, as a mentor, even as a father.
Учитель, советник, возможно ...
A mentor, an advisor perhaps.
Но смерть учителя, старшего друга оставила в сердце Шерлока Холмса чувство невосполнимой утраты.
The death of his mentor and friend had taken its toll on Holmes.
Это мой учитель.
My mentor.
Показать ещё примеры для «mentor»...