face the fact that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «face the fact that»

face the fact thatпризнать тот факт

I had to face the fact that I had led my family astray And I had failed as a priesthood holder.
Я должен признать тот факт, сбил свою семью с истинного пути и я потерпел неудачу как держатель священства.
I think it's time to face the fact that Leonard is the nucleus of your social group.
Думаю пришло время признать тот факт, что Леонард является ядром вашей социальной группы.
I think you need to face the fact that there's a part of you that wants to have a baby.
Думаю, тебе надо просто признать тот факт, что часть тебя хочет иметь ребенка.
Or because you don't want to face the fact that your mother might be guilty?
Или потому что ты не хочешь признать тот факт, что твоя мать может быть виновна?
You are gonna have to face the fact that something is compelling you to make the world's most irresponsible decisions.
Тебе придется признать тот факт, что что-то вынуждает тебя принимать самые безответственные решения.
Показать ещё примеры для «признать тот факт»...
advertisement

face the fact thatсмириться с тем фактом

Face the fact that it means a certain amount of sacrificing, of unselfishness, denying your own ego, sublimating, accommodating, surrendering.
Смириться с тем фактом, что это требует некоторых жертв, определённого бескорыстия, отказа от собственного эго, внутренней переориентации, уступок, самоотдачи.
I know this is difficult, but you have to face the fact that your son may not live much longer.
Я знаю, это нелегко, но вы должны смириться с тем фактом,.. ...что ваш сын умирает.
We have to face the fact that we are older.
Мы должны смириться с тем фактом, что мы постарели. Мы оба.
What I mean is... to face the fact that we have lost those feelings forever.
Я хочу сказать, смириться с тем фактом, что мы потеряли те чувства навсегда.
Thought that's why you couldn't face the fact that your dad wasn't coming home.
Подумал, вот почему ты не мог смириться с фактом, что, что твой отец не вернется домой.
Показать ещё примеры для «смириться с тем фактом»...
advertisement

face the fact thatпринять тот факт

Grasping at anything that will prevent him from having to face the fact that Branch committed suicide.
Хватается за всё, что помешает ему принять тот факт, что Бранч совершил самоубийство.
We have to face the fact that my health is gonna be a major liability for us.
Нужно принять тот факт, что мое здоровье будет для нас большим бременем.
I know you want this more than anything, but you have to face the fact that it might not happen.
Я знаю, ты хочешь этого больше, чем кто-либо, но ты должен принять тот факт, что это может не произойти.
You need to face the fact that we're special.
Тебе нужно принять тот факт, что мы — особенные.
I know you want this more than anything, but you have to face the fact that it might not happen.
Понимаю, ты хочешь этого больше всего на свете, но прими тот факт, что этого не случится.
Показать ещё примеры для «принять тот факт»...