eyes off him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eyes off him»

eyes off himс неё глаз

They never take their eyes off it.
Они с него глаз не спускают.
I took my eyes off him for one moment.
Я спустил с него глаз всего на одну минуту.
Never take your eyes off him.
Никогда не сводите с него глаз.
— Don't take your eyes off him
— Не спускайте с него глаз.
Don't take your eyes off him, folks.
Ќе спускайте с него глаз! Ётот мальчишка вас еще удивит!
Показать ещё примеры для «с неё глаз»...
advertisement

eyes off himоторвать глаз от тебя

My God, Brian cannot keep his eyes off you.
Мой Бог, Брайан не может оторвать глаз от тебя.
So gorgeous I can't take my eyes off you.
Ты великолепна. Не могу оторвать глаз от тебя!
I can't take my eyes off you!
Я не могу оторвать глаз от тебя!
I couldn't take my eyes off you.
Я не мог оторвать глаз от тебя.
I couldn't keep my eyes off him.
Я не могла оторвать от него глаз.
Показать ещё примеры для «оторвать глаз от тебя»...
advertisement

eyes off himотвести глаз

I took my eyes off him for one second.
Я отвел глаза всего на секунду.
It's so funny, man. It just happened so fast. I took my eyes off him for one second and:
Ужас всё произошло так быстро, на секунду отвёл глаза и бум!
When you look at her, you can't keep your eyes off her.
И что? Когда смотришь на неё, то глаз не отвести.
I couldn't take my eyes off you.
Глаз не отвести.
I said, «No, I can't afford it.» Still, I couldn't take my eyes off it.
Говорила: «Нет, дорого» , но не могла отвести глаз.
Показать ещё примеры для «отвести глаз»...
advertisement

eyes off himот него взгляд

Took my eye off him to answer the phone.
Отвел от него взгляд, чтобы ответить на телефон.
Took my eyes off him.
Отвел от него взгляд.
You took your eye off your child.
Ты отвел взгляд от ребенка.
Honestly, I couldn't take my eyes off her.
Если честно, я не мог отвести от нее взгляд.
I don't know, but I can't take my eyes off it.
Я не знаю, но я не могу отвести от него взгляд.
Показать ещё примеры для «от него взгляд»...

eyes off himглаз не могу оторвать

And I was with my best friend at the time, and she couldn't take her eyes off him.
Я тогда был со своим лучшим другом, ...и она глаз от него не могла оторвать.
Talia couldn't keep her eyes off you.
Талия глаз от тебя не могла оторвать.
And I couldn't take me eyes off it.
Я просто глаз не мог оторвать.
There was a time when guys like that couldn't take their eyes off me.
В былые времена парни, типа этого, глаз не могли от меня оторвать.
— Well, he couldn't take his eyes off you.
— Он глаз от тебя не мог оторвать.
Показать ещё примеры для «глаз не могу оторвать»...

eyes off himоторвать взгляд от меня

Do you see that man over there, the one who can't take his eyes off me?
Видите ли вы того мужчину, который не может оторвать от меня взгляд?
Can't keep your eyes off your phone.
Не можете оторвать взгляд от своего телефона.
You see that? How she glides? You can't take your eyes off her.
Видишь, как она скользит, ты не можешь оторвать взгляда от нее.
Back when I took my eyes off you for a split?
Тогда, когда я оторвал от тебя взгляд на секунду?
He could hardly take his eyes off me.
Он вряд ли может оторвать взгляд от меня.