eye closed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eye closed»

eye closedзакрытыми глазами

How long must I keep my eyes closed?
А сколько мне сидеть с закрытыми глазами?
With my eyes closed, sir.
С закрытыми глазами, сэр.
With my eyes closed!
Теперь с закрытыми глазами.
I follow him with my eyes closed.
Я могу с закрытыми глазами передать ему руль.
Like I said, with eyes closed.
Как я уже сказал, с закрытыми глазами.
Показать ещё примеры для «закрытыми глазами»...
advertisement

eye closedзакрой глаза

Just keep your eyes closed and hang on tight.
Просто закрой глаза и держись крепче.
Eyes closed.
Закрой глаза.
Keep your eyes closed, Daddy!
Закрой глаза, папочка!
Eyes closed, Kyle.
Закрой глаза, Кайл.
But you have to keep your eyes closed.
Только ты закрой глаза.
Показать ещё примеры для «закрой глаза»...
advertisement

eye closedоткрывай глаза

Keep those eyes closed, or lll staple them shut.
Не открывай глаза, женщина, ещё рано.
Just keep the lights out and your eyes closed.
Не включай свет и не открывай глаза.
Keep your eyes closed.
Держись. Не открывай глаза.
Keep those eyes closed. Keep them closed.
Не открывай глаза.
— Keep your eyes closed.
— Не открывай глаза.
Показать ещё примеры для «открывай глаза»...
advertisement

eye closedглаза

Keep your mouth shut and your eyes closed. -Go on.
Закрой рот и глаза, понял?
I kept my eyes closed the whole time.
И все время держал глаза зажмуренными.
He went like this, with his teeth and I kept my eyes closed all the time...
Вот так, прямо зубами... а я не открываю глаза...
As long as I keep my eyes closed, pretty good.
Пока я не открываю глаза — хорошее.
Whatever, I had my eyes closed the whole time.
Мои глаза всё время были закрыты
Показать ещё примеры для «глаза»...

eye closedзакрываю глаза

You think he keeps his eyes closed when he blows you?
А ты думаешь он закрывает глаза, когда сосет тебе?
When things get too loud he stands with his eyes closed and his hands over his ears.
— Когда вокруг слишком громко, он встает, закрывает глаза и кладет руки на уши.
With my eyes closed, I see perfectly.
Закрываю глаза и всё вижу, как вчера.
All I see when eyes close is the end of Spartacus.
Все, что я вижу, когда закрываю глаза это смерть Спартака.
Keep one eye closed until the flare drops — then you'll see better when it's dark again.
Закрывайте глаза на вспышки. Вы увидите лучше когда будет темно снова.
Показать ещё примеры для «закрываю глаза»...