exonerated — перевод на русский
Варианты перевода слова «exonerated»
exonerated — оправдать
Somebody on the inside claims they can exonerate lincoln.
Наш информатор заявил, что Линкольна могут оправдать.
Did you seriously think I could sit on information that would exonerate Mike?
Ты серьезно думала, что я буду скрывать информацию, которая может оправдать Майка?
I guess just look at it as not searching a suspect, but a way to exonerate Wolfe.
Просто взглянем на это, не как на обыск подозреваемого, а как на способ оправдать Вулфа.
He was a remedial speller, and that was proof enough for me to exonerate him.
У него хромала орфография, и этого доказательства было для меня достаточно, чтобы оправдать его.
He says you wrote him a note on the Eve of his conviction promising to go to prosecutor Kingsly with information that would exonerate him.
Он говорит, вы написали ему записку накануне вынесения приговора, обещали пойти к прокурору Кинсли с информацией, которая могла бы его оправдать.
Показать ещё примеры для «оправдать»...
advertisement
exonerated — оправдан
I was completely exonerated.
Я полностью оправдан.
His attorneys remain confident that Malone, who has been charged with similar crimes in the past will again be exonerated.
Его адвокаты уверяют, что Мэлоун, которого уже обвиняли в подобных преступлениях в прошлом, снова будет оправдан.
You were exonerated by the facts.
Ты был оправдан фактами.
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated.
Большинство из вас знают, что у меня были некоторые неувязки с законом недавно, и что я был оправдан.
He was exonerated by the police.
Он был оправдан полицией.
Показать ещё примеры для «оправдан»...
advertisement
exonerated — реабилитировать
We make that one call to Sara and she has the information Dad said she has, we can get you exonerated before this whole thing goes down.
Мы позвоним Саре У нее есть информация, о которой говорил отец мы можем реабилитировать тебя до того, как все рухнет.
Look, I believe lassiter is innocent too but we need hard evidence to exonerate him.
Слушайте, я тоже верю в невиновность Ласситера, но, чтобы его реабилитировать, нам нужны веские доказательства.
He thought he had enough evidence to hang Conrad — and exonerate your father.
Он думал, что у него достаточно доказательств, чтобы засадить Грейсона и реабилитировать твоего отца.
You need me to exonerate Peter Declan.
Я нужен, чтобы реабилитировать Питера Деклана.
So, you can help Vincent prep for his press conference, which is going to get him exonerated and there is nothing that Gabe wants less.
Так что ты можешь помочь Винсенту подготовиться к пресс-конференции, которая может реабилитировать его, а этого Гейб хочет меньше всего.
Показать ещё примеры для «реабилитировать»...
advertisement
exonerated — освободить
How is someone from the U.N. supposed to get us exonerated here?
Как кто-то из ООН может освободить нас в Америке?
I could have you exonerated.
Я могу освободить вас.
You're forgetting, Mason, that I'm in possession of the only thing that could one day exonerate you...
Ты забываешь, Мейсон, что у меня есть единственная вещь, которая однажды сможет освободить тебя...
He and Cat are working on something, something that might get him exonerated.
Он и Кэт работают над чем-то, что может его освободить
Obviously, we wanted Calista's arrest to exonerate you, and I'm sorry that that didn't happen, but I talked to the D.A., and they want Calista most for this murder for two reasons.
Очевидно, что мы хотели ареста Калисты, чтобы освободить тебя, и мне жаль, что этого не произошло, но я говорил с окружным прокурором, и Калисту хотят посадить за это убийство по двум причинам.
Показать ещё примеры для «освободить»...
exonerated — реабилитирован
Esteban Navarro has been exonerated in the Miami Taunter case.
Эстебан Наварро был реабилитирован по делу о Насмешнике из Майами.
He was recently exonerated.
Он недавно был реабилитирован.
Scott Reynolds has been exonerated and would like to make a statement.
Скотт Рейнольд реабилитирован и хочет сделать заявление.
Buckner needs to be exonerated.
Бакнер должен быть реабилитирован.
— I'll be exonerated. I've done nothing wrong.
Я буду реабилитирован.
Показать ещё примеры для «реабилитирован»...
exonerated — оправдывает
This tape clearly exonerate Ron Chartman.
Эта кассета оправдывает Рона Чатмена.
All of this will exonerate you.
Все это тебя оправдывает.
I believe that this video evidence actually exonerates him.
Думаю это видео полностью его оправдывает.
It's on your desk, and it exonerates your suspect.
Он находится на твоем столе, и он оправдывает твоего подозреваемого.
That doesn't exonerate you.
Это вас не оправдывает!
Показать ещё примеры для «оправдывает»...
exonerated — оправдания
We feel the child must testify for his own good in order to exonerate himself.
Ваша честь, ребёнок должен дать показания для его же оправдания.
— Your Honor... the defense asks that Mr. Bailey be exonerated and his sentence be commuted immediately.
Ваша честь. Защита просит оправдания мистера Бейли и немедленного его освобождения.
He's been trying to get him exonerated.
Пытался добиться его оправдания.
It's worth a shot, especially since Gabe's the only thing keeping you from being exonerated.
Стоит попробовать, особенно теперь, когда Гейб — единственное препятствие, отделяющее тебя от оправдания.
As for exonerated, I don't ask questions.
Насчет оправдания, я не задавал вопросов.
Показать ещё примеры для «оправдания»...
exonerated — сняли обвинения
Must be a big relief, being exonerated of such a brutal murder.
Какое облегчение наверно, с вас сняли обвинения в столь страшном убийстве.
— Who was exonerated.
— С него сняли обвинения.
So if he gets exonerated, who do you think's gonna be the first person he goes after?
Если с него снимут обвинения, как думаешь, кто станет его первой жертвой?
Anything he sent to you can help us exonerate him.
Расскажите все, что знаете. Это может помочь снять с него обвинения.
And you've exonerated all of them.
И ты снял обвинение с них со всех.
exonerated — невиновность
— Mm-hmm. Jack tells the judge that he just this moment found evidence exonerating his client, so it was too late to be included in discovery.
Джек сказал, что он прям только что нашёл доказательства невиновности своего клиента, так что слишком поздно включать их в расследование
Where's this damn evidence exonerating your client?
Где эти чёртовы доказательства невиновности твоего клиента?
Some items from that court file ultimately proved to exonerate Steven.
Некоторые из этих материалов впоследствии доказали невиновность Стивена в том деле.
"I can't tell you everything in a letter, "but I'm going to Kingsly in the morning "with evidence that will exonerate you.
Я не могу рассказать тебе всего в письме, но утром я пойду к Кингсли с фактами, которые докажут твою невиновность.
How do we know you're not just making all this crap up to trick us into exonerating you from all the monstrous things you've done?
Как мы можем знать, что вы не громоздите тут все эти небылицы, чтобы убедить нас в вашей невиновности во всех этих чудовищных вещах, которые вы совершили?