exceed — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «exceed»

/ɪkˈsiːd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «exceed»

«Exceed» на русский язык переводится как «превышать» или «превосходить».

Варианты перевода слова «exceed»

exceedпревышает

The actual cost of the contents of these two packets does not exceed three tenths of a penny.
Реальная стоимость содержимого этих двух пакетов не превышает три десятых пенса.
And now to the point. Baku city much exceeds Rostov.
По своему географическому положению и количеству народонаселения город Баку значительно превышает город Ростов.
This exceeds even the most optimistic estimates published last year by the White House Budget Office of 300 billion.
Что превышает даже самые оптимистичные прогнозы, представленные в прошлом году Бюджетным управлением Белого Дома и составлявшие 300 миллиардов.
It dramatically exceeds the fine.
Она значительно превышает штраф.
That far exceeds any potential loss due to our man-made interface.
Это далеко превышает любую потенциальную потерю из-за нашего искусственного интерфейса.
Показать ещё примеры для «превышает»...
advertisement

exceedпревосходит

Your charm is only exceeded by your frankness.
Твое очарование превосходит только твоя прямолинейность.
Deputy Andy. Your bravery is only exceeded by the size of your heart.
Помощник шерифа Энди, твою смелость превосходит только великодушие твоего сердца.
As a politician he exceeds even myself.
Как политик он превосходит даже меня.
Ah, your taste is exceeded only by your beauty.
О, ваш вкус превосходит только ваша красота.
That exceeds all my expectations.
Это превосходит все мои ожидания.
Показать ещё примеры для «превосходит»...
advertisement

exceedпревысил

The Public Safety Committee has exceeded its mandate.
Разоружить Комитет общественного спасения, он превысил свои полномочия.
Q, you exceed your own standards of self-preoccupation.
Ты только что превысил даже свои нормы самоозабоченности.
That last discharge exceeded 500,000 volts.
Последний разряд превысил 500 000 вольт.
You have exceeded the sum of your programming.
Ты превысил сумму своего программирования.
You are exceeding the weight limit.
Ты превысил предел веса.
Показать ещё примеры для «превысил»...
advertisement

exceedпревзошёл

You have exceeded expectations.
Ты превзошел ожидания.
I have exceeded my original programming.
Я превзошёл своё первоначальное программирование.
General Meriwether, Members of the Tribunal, you must understand, Agent Bartowski has in many ways exceeded expectations.
Генерал Мериуезэр, уважаемые члены комиссии, вы должны понимать, что агент Бартовски во многом превзошел наши ожидания.
Or rather, did you exceed your own expectations?
Или так: ты превзошел свои ожидания?
— Why? — Your favorite rapist guard has exceeded all expectations.
Твой любимый охранник-насильник превзошел все ожидания.
Показать ещё примеры для «превзошёл»...

exceedбольше

I weigh them on my scales and none of them exceeds 75 g.
Каждую кладу на весы. Птички весят не больше 75 г.
On Tuesday noon or night, or Wednesday morn. I prithee, name the time, but let it not exceed three days.
Иль в среду к вечеру — назначь мне срок, Дня три, не больше.
How can something be «no less than three» if it exceeds six?
Как может быть «не меньше трёх» то, что больше шести?
The ramifications of this are staggering, for the amount of money owed back to the banks will always exceed the amount of money that is available in circulation.
Последствия ошеломляющи. Потому что денег, которые мы должны банку, всегда больше денег в обращении.
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher.
Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше.
Показать ещё примеры для «больше»...

exceedпревышение

For exceeding his duties and responsibilities, for behavior unworthy of a police officer, senior lieutenant Zykin is demoted to a lower post!
За превышение полномочий, за недостойное звания офицера милиции поведение старшего лейтенанта Зыкина понизить в должности!
Exceeding the scope of your assigned investigations.
Превышение полномочий в ходе назначенного расследования.
I apologize for exceeding my allotted bathroom time.
Я прошу прощения, за превышение времени, выделенного мне на посещение уборной.
Councilor Abigail Griffin, you're under arrest for exceeding the maximum medical supplies allowed for a patient.
Советник Эбигейл Гриффин, вы взяты под арест за превышение максимального количества медицинских препаратов, отпускаемого для одного пациента.
..exceeding the statutory speed limit on a public road, dangerous driving, not to mention your culpable and reckless conduct.
...превышение скорости на общественной трассе, опасный стиль вождения, не говоря о недостойном и безответственном поведении.
Показать ещё примеры для «превышение»...

exceedболее

Within its centre, the rising heat from multiple fires, caused by both the heat flash and the blast wave upsetting stoves and open furnaces, is sucking in ground-level winds at speeds exceeding 100 miles an hour.
В его центре, возрастающая температура от множества источников огня, вызванных как световым излучением, так и ударной волной, опрокинувшей плиты и открытые печи, впитывает потоки ветра на уровне земли, заставляя ветер распространяться со скоростью более 100 миль в час.
We must not exceed a 3% solution.
В растворе не должно быть более 3% чистого Даргола.
Exceeding 80 hours work per week will not be tolerated.
Работать более 80 часов в неделю будет запрещено.
The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits.
Король, сэр, утверждает, что при обмене ударами Лаэрт в двенадцати схватках возьмет верх над вами не более чем на три удара.
I will receive an e-mail if any of you exceed more than ten bad outcomes in your O.R.
Я буду получать письма по электронной почте если кто нибудь из вас получит более десяти плохих исходов операций.
Показать ещё примеры для «более»...

exceedпревышающей

In exchange for his pleading guilty to one count of conspiracy... he agrees to a sentence not to exceed 15 years in DOC.
В обмен на признание вины в одном случае заговора... он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет.
«Not to exceed five years, but no less than three.»
«Не превышающий пяти лет, но не менее трёх...» — И что думаешь?
For the following 48 hours, an estimated one third of the entire land surface of Britain would be covered by a total dose of radiation exceeding ten times the amount needed to kill a man in the open.
В течение следующих 48-ми часов, предположительно одна треть всей территории Великобритании была бы заражена дозой радиации, превышающей в десять раз количество необходимый радиации, чтобы убить человека.
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion.
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
We've already conferred on the matter, and we're prepared to make a counteroffer, not to exceed $500,000.
Мы уже приняли решение по этому вопросу, и мы готовы сделать встречное предложение, не превышающие $ 500 000.
Показать ещё примеры для «превышающей»...