exam — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «exam»

/ɪgˈzæm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «exam»

«Exam» на русский язык переводится как «экзамен».

Варианты перевода слова «exam»

examэкзамен

But the joke of the whole thing was Francesca was sitting for a music exam that same afternoon.
Но анекдот всей истории в том, что Франческа сдавала экзамен по музыке в тот же день.
Just thing of Francesca failing her first music exam.
Только представь, Франческа провалила свой первый музыкальный экзамен.
Never took the captaincy exams?
Странно,шеф,вы что,не сдавали экзамен в комиссариате?
The exam?
Экзамен?
He did very well at his exams, his professor says.
Он блестяще сдал экзамен, профессор его хвалил.
Показать ещё примеры для «экзамен»...
advertisement

examосмотр

Once I started the exam, she refused to proceed.
Как только я начал осмотр, она отказалась от процедуры.
First we have to conduct some medical procedures and then the dexterity exam. Is that all right?
Сначала пройдёшь медицинский осмотр а потом мы проведём несколько спортивных тестов, не возражаешь?
This... is an exam. Pads.
Это осмотр.
Two months later, she came by for an exam.
Два месяца спустя она пришла на осмотр.
You did the exam?
Ты проводил осмотр?
Показать ещё примеры для «осмотр»...
advertisement

examсдать экзамен

I wanna retake the exam.
Я хочу еще раз попробовать сдать экзамен.
I have an exam this afternoon, my computer just froze and I lost all my notes.
Мне нужно сдать экзамен сегодня, в полдень, Мой компьютер только что поломался И я потеряла все мои данные.
Would it be possible for me to take the exam tomorrow?
Могу я завтра сдать экзамен?
The poetry is for my Lit exam, but surfing is a passion.
Поэзия мне необходима, чтобы сдать экзамен, а серфинг— моя любовь.
How could you take the exam for someone else?
Как ты могла сдать экзамен за другого человека?
Показать ещё примеры для «сдать экзамен»...
advertisement

examсмотровой

Dr. Ashland is treating him in exam room seven.
Д-р Эшлэнд сейчас с ним в смотровой номер 7.
Need Dr. Foreman in exam room one for a consult.
Мне в смотровой номер один, нужен доктор Форман для консультации.
Hey, did you get my labs back on Exam 2?
Эй, мои лабораторные тесты из Смотровой 2 уже пришли?
I would tear off my right arm to have a look on my face like that when I come out of an exam room.
Я бы руку себе оторвала, за то, чтобы выходить из смотровой с таким довольным лицом.
You have a last-minute consult in Exam Two. — Rachel Lewis.
Ещё одна консультация во второй смотровой.
Показать ещё примеры для «смотровой»...

examобследование

In Phyllis George we have Dorothy Chamblis again for another exam... I know.
В Филлис Джордж мы направили Дороти Чамблис на повторное обследование.
I gotta get myself a breast exam.
Я должен сделать себе обследование груди.
My stay in that hospital was short... but a routine exam showed an irreparable loss.
Моё пребывание в больнице было недолгим. Первое же обследование показало ошибочность ожидания смерти.
No, I Need To Do A Full Pelvic Exam.
Нет, надо провести обследование.
Excuse me, Agent Bartowski was given a full psychological exam, and he was cleared for all field work.
Простите, агент Бартовски прошел полное психологическое обследование, и он был признан годным для оперативной работы.
Показать ещё примеры для «обследование»...

examсдавать экзамен

As you know, our courses last three years, And you must pass an exam at the end of each year.
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.
You said you had an exam.
Ты говорила, тебе нужно сдавать экзамен.
But if there was an exam, if someone looked at me or asked me a question, I lost it. My mind went blank.
Но проблема в том, что когда нужно было сдавать экзамен, когда на меня смотрели, когда я оказывалась в центре внимания, я совершенно терялась, в моем мозгу образовывалась большая пустота, я впадала в панику.
Guess what, Miss Tyler has to go for an exam today, so shall we all wish her good luck.
А знаете, что? Мисс Тайлер идет сегодня сдавать экзамен. — Так что давайте все пожелаем ей удачи.
Can we go and see her when we go in for my exam?
— Мы сходим посмотреть на нее, когда я буду сдавать экзамен?
Показать ещё примеры для «сдавать экзамен»...

examпростаты

Is it not true that you went to see Dr. Hartman for a simple prostate exam?
Не правда ли, что вы пришли к доктору Хартману... ради простой проверки простаты?
Yeah, right after the paperwork and the prostate exam.
Ага, сразу после заполнения кучи бумаг и проверки простаты.
And then, once your guard is down, the emotional prostate exam begins...
А затем, когда ты ослабишь защиту, начинается ощупывание эмоциональной простаты.
Mr. Griffin, that's a prostate exam.
Мистер Гриффин, это проверка простаты.
Peter, that's a prostate exam.
Питер, это проверка простаты.
Показать ещё примеры для «простаты»...

examтест

I will not be able to pass the exam.
Я не сумею пройти тест.
There would have to be some kind of an exam to make sure that they were a good match for each other.
Должны быть какой-то тест, чтобы убедиться, что они друг другу подходят.
The exam would go faster if you would cooperate with us.
Тест пойдет быстрее, если вы будете нам помогать.
This looks more like an exam script.
Больше на тест похоже.
Well, I pooched the brain exam.
Ну, я не прошёл мозговой тест.
Показать ещё примеры для «тест»...

examэкзаменационные

Do you know what, I have left the exam paper in my office.
Знаете что, я забыл экзаменационные бумаги в своем кабинете.
My room-mate told me I was predicting exam papers while asleep.
Мой сосед по комнате говорил, что я предсказывал во сне экзаменационные листы.
You said you had trouble remembering your topics for your exam.
— Ты говорил, что не можешь запомнить экзаменационные вопросы на звание сержанта.
What if I could get you a look at the exam paper?
Что если я позволю тебе взглянуть на экзаменационные бумаги?
Since you're there, look at the exam questions.
Так как ты уже там, посмотри экзаменационные вопросы.
Показать ещё примеры для «экзаменационные»...

examосмотреть

Bobby, how am I supposed to give you a proper exam When you have your gown on backwards?
Бобби, как я смогу осмотреть тебя, если ты одел свой халат задом наперёд.
I have to figure out a way to give brick an exam.
Я должна найти способ осмотреть Брика.
Your medical exam.
Тебя надо осмотреть.
I'll do an exam. Let me see if you're dilated.
Нужно осмотреть тебя.
But according to Kevin, I've got to give Jimmy a simple dental exam.
Однако, по словам Кевина, мне нужно будет осмотреть зубы Джимми.
Показать ещё примеры для «осмотреть»...