exact location — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «exact location»
exact location — точное местоположение
The exact location of the ship has been calculated.
Точное местоположение корабля вычислено.
I now know the exact location of your entire fleet.
Теперь я знаю точное местоположение всего флота.
Then we can pinpoint her exact location.
Тогда мы сможем определить ее точное местоположение.
Exact location?
Точное местоположение?
Did she give our exact location?
Она дала наше точное местоположение?
Показать ещё примеры для «точное местоположение»...
advertisement
exact location — точное местонахождение
Finding the exact location of this man required true detective work.
Чтобы разыскать точное местонахождение этого человека потребовались бы услуги настоящего сыщика.
We now know the exact location of the bowl.
Теперь нам известно точное местонахождение чаши.
The president ordered an air strike as soon as the exact location of the canisters was known.
Президент распорядилась нанести авиаудар как только станет известно точное местонахождение контейнеров.
What is the exact location of the target?
Точное местонахождение цели?
He has his exact location, just a 3-hour plane ride away.
У нас есть его точное местонахождение, в трех часах лета отсюда.
Показать ещё примеры для «точное местонахождение»...
advertisement
exact location — точное место
— Well, did you get the exact location?
— Так ты установил точное место?
You need to find him the van he needs... and you need to get us the exact location of the heist so we can do our prep work.
Тебе надо найти для него фургон, и ты должен достать нам точное место ограбления чтобы мы могли все приготовить.
Now, if we take into account time of death and try to pinpoint the exact location where the body went into the water...
Если исходить из времени смерти и попытаться найти точное место, где тело было сброшено в воду...
First, we need to discover exactly location where it hides.
Во-первых, мы должны обнаружить точное место, где она прячется.
Not in exact location, about a mile from Raven Creek.
Не в точное место, примерно в миле от Рейвен-крик.
Показать ещё примеры для «точное место»...
advertisement
exact location — точное расположение
Black Jack Bellamy as being this person who knew the exact location of the Magdalena the night he attacked it.
Черного Джека Беллами, как человека, который знал точное расположение «Магдалены» в ту ночь, когда напал на нее.
Georgians know exact location.
Грузины знают ее точное расположение.
You can tell everyone we have an exact location for the Bible now.
Можешь сказать всем, что мы имеем точное расположение Библии.
This is the exact location of the dump, but there's nothing here.
Это точное расположение свалки, но здесь ничего нет.
I'll get you the exact location. Just call me if you find anything.
Я дам тебе точное расположение.
Показать ещё примеры для «точное расположение»...
exact location — этом самом месте
Walter, this is the exact location where our machine is housed.
Уолтер, это место где находится Устройство.
They have predicted the exact location of impact, but the government is refusing to release this information to the public to avoid creating an even greater sense of panic.
"Уже предсказано место столкновения метеорита с Землей," "но правительство отказывается раскрывать эту информацию" "во избежание нарастания панических настроений."
It was given to us with the explicit instructions that it be delivered to a young man with your description answering to the name of Marty at this exact location at this exact minute, November 12, 1955.
К нему приложены инструкции... передать его молодому человеку с вашей внешностью... по имени Марти в этом самом месте... и в эту самую минуту 12 ноября 1955 года.
Five years from now... no matter where we are, no matter what happens... find ourselves in this exact location, at exactly this time.
Через пять лет... где бы мы ни были и что бы ни случилось... мы с тобой встретимся в этом самом месте и в это же самое время.
We've tracked a pair of dangerous criminals to this exact location.
Извините. Мы проследили за парой опасных преступников до этого места.
Показать ещё примеры для «этом самом месте»...
exact location — местоположение
Maybe I should have asked the guys for a more exact location.
Мне надо было уточнить его местоположение у ребят.
Madam president, I do believe that a surgical air strike will work as long as we can pinpoint the exact location of the weapon.
Мадам президент, я полагаю, что авианалет сработает, если мы сумеем точно определить местоположение этого оружия.
His distress call cut out before I could pinpoint his exact location, but you will find him and you will bring him home.
— Его сигнал оборвался, прежде чем я определила его местоположение, но ты его найдёшь и доставишь домой.
I'm gonna try and nail down her exact location.
Я попытаюсь установить её местоположение.
(Raj) In fact, what we are finding is that soon enough we'll be able to, through imaging, pinpoint the exact location of the traumatic memory in the brain and tailor drugs to your precise psychic trauma.
Даже больше, мы обнаружили, что с помощью образов мы скоро сможем установить местоположение травматической памяти в мозгу и разработать лекарства именно для вашей определенной травмы.
Показать ещё примеры для «местоположение»...
exact location — точные координаты
I have the exact locations Of both the clone dna room And the clone trooper barracks.
У меня есть точные координаты как хранилищ ДНК клонов так и казарм клонов-десантов.
— Do you have an exact location?
— Есть точные координаты?
I gave you the exact location of his compound.
Я дала точные координаты его лагеря.
And see if you can trace back that call to its exact location.
И проверь, можно ли определить точные координаты звонка.
We're close, but we need an exact location.
Мы близко, но нам нужны точные координаты.
exact location — местонахождение
Unidentified gas found, exact location and informer unknown.
Поступила сообщение о выбросе неопознанного газа, возможно ядовитом, местонахождение неизвестно.
And when Becky locks in his exact location, we make our move.
Когда Бекки установит его местонахождение, выдвигаемся.
Now I'm unable to , to publish my exact location, however, suffice it to say...
Моему другу Чарли Уокеру возможно, повезет с девушкой! Я не могу сейчас разглашать свое местонахождение, однако должен сказать, что школу Вудсборо, вероятно, ждет забавная история
It's compartmented, but we need an NSA Alpha Team to pinpoint Amir's exact location ASAP.
Это секретная информация, нужно чтобы ты задействовал АНБ, пусть они определят местонахождение Амира и поскорее.
We need to be actively looking for Shaw's exact location.
Нам нужно активно искать точно местонахождение Шоу.