evidence to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «evidence to»

evidence toдоказательств

Is there other evidence to be presented?
Будут ли представлены другие доказательства?
Do you have any evidence to support that?
У вас есть какие-нибудь доказательства?
— You have evidence to back it up?
— У вас есть доказательства?
And we may have the evidence to prove it.
И возможно, у нас есть доказательства.
Does your son have any evidence to support this outrageous accusation?
У вашего сына есть доказательства этого серьёзного обвинения?
Показать ещё примеры для «доказательств»...
advertisement

evidence toсвидетельств

The tribunal has carefully studied the record and found therein abundant evidence to support beyond a reasonable doubt the charges against these defendants.
Суд внимательно изучил представленные материалы и обнаружил достаточно свидетельств, которые, вне всякого сомнения, доказывают правомерность всех предъявленных обвинений.
Till I see evidence to the contrary, I intend to keep looking for him.
Пока я ни увижу свидетельств обратного, я продолжу его искать.
There's no evidence to suggest that they knew each other.
Нет никаких свидетельств, что они были знакомы.
I have you blowing up that building six ways from Sunday, and if you lay a hand on me, there's a guy who sends a mountain of evidence to the CIA and MI6.
У меня шесть свидетельств с воскресенья, что вы взрываете то здание, и если вы поднимите на меня руку, есть человечек, который отправит гору материала в ЦРУ и МИ-6.
Counsel, have you found any evidence to suggest that the adoptive parents are guilty of any wrongdoing?
У вас есть какие-нибудь свидетельства, что приёмные родители виновны в каком-либо нарушении закона?
Показать ещё примеры для «свидетельств»...
advertisement

evidence toулик

There was no trace evidence to be found at the crime scene.
Она ничего не помнит. На месте никаких улик не обнаружено.
Yes. We had the same suspicion, but we found no evidence to support such heist.
Да, мы тоже это подозревали, но не обнаружили улик.
It quoted the police, who said they had very little evidence to go on.
Приводятся слова полицейских, которые сказали, что у них практически нет улик.
We have no forensic evidence to link him to the scene of crime.
— У нас нет улик, чтобы связать его с местом преступления.
But now that we have proof of the death, we have enough evidence to move forward with a case against you.
Но теперь, когда её смерть доказана, улик достаточно, чтобы возбудить дело против тебя.
Показать ещё примеры для «улик»...
advertisement

evidence toдоказать

Do you have any evidence to the contrary?
И ты можешь это доказать?
We've no evidence to the contrary, but Miss Chadwick says she's sly.
Мы не можем доказать, что это не так, но мисс Чэдвик говорит, она хитрая.
Are you absolutely convinced you've got the evidence to back this up?
Ты абсолютно уверен, что можешь доказать это?
We've got no evidence to prove which one killed Ryan.
Мы не можем доказать, кто из них убил Райана.
I know that Sauvage is behind all this, and tonight we're gonna get the evidence to prove it.
— Я возьму Пегаса на себя. Я знаю, что Соваж стоит за этим, и сегодня я это докажу.
Показать ещё примеры для «доказать»...

evidence toдоказательства обратного

The evidence to counter this is, uh, rather thin.
Доказательств обратного ...э почти нет.
He said he didn't do it, and we don't have any physical evidence to prove that he did.
Он сказал, что не делал этого, и у нас нет никаких физических доказательств обратного.
Well, we have evidence to the contrary.
У нас есть доказательства обратного.
I have evidence to the contrary, Mr. Osgood.
У меня есть доказательства обратного, мистер Осгуд.
No evidence to prove they don't.
Также нет и обратных доказательств.