everywhere i — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «everywhere i»

everywhere iвезде

In Baghdad, Tehran, Istanbul and Mecca... everywhere they call me...
В Багдаде, в Тегеране, в Стамбуле и Мекке везде меня зовут...
I mean, everywhere I looked, I saw Leones.
Куда бы я ни глядел, везде я видел только Леони.
Hansel, Hansel! Everywhere I look! Hansel!
Куда не посмотри, везде Хэнсел!
We stomped in there. We went everywhere we wanted.
Просто вломились, мы шатались везде, где хотели.
— Politics really does suck everywhere you go.
Куда бы не пошел, везде политика.
Показать ещё примеры для «везде»...

everywhere iповсюду

Yes, a thousand times. Everywhere I go.
Да, много раз, повсюду.
With the Irish, there is a trick, a phénomène, you see ça où everywhere you go, à Los Angeles , Séoul à, à Tokyo... à Minsk, any où...
Но у ирландцев, есть одна вещь, один феномен, по которому их можно распознать повсюду. Вы можете быть где угодно. Можете быть в Лос Анжелесе, либо в Сеуле, либо в Токио, либо в Минске, где угодно.
And hell, I had clean corners everywhere I looked.
И, черт возьми, куда не глянь, углы повсюду опустели.
Raymond, it'd be nice if you didn't carry that television everywhere we go.
Рэймонд, будет лучше, если ты не будешь повсюду таскать за собой телевизор.
Almost everywhere you looked, people were bankrupt.
«Закрыто на ремонт» Куда ни кинь взгляд — повсюду разорившиеся люди.
Показать ещё примеры для «повсюду»...

everywhere iкуда бы я ни

Better if you head home cuz these days I got a monster magnet so strong that everywhere I go I run into them.
Лучше тебе отправляться домой, так как в последние дни я притягиваю чудовищ так сильно, что, куда бы я ни шёл, везде они.
Everywhere I turn.
Куда бы я ни повернул.
Everywhere I go, I see him.
Куда бы я ни пошел — я его вижу.
Everywhere I go I see these guys and... every year they get a little bit older.
Куда бы я ни пошла, я вижу небо, каждый год оно немного старше.
Everywhere I go, everything I do— surprise— there she is.
Куда бы я ни пошел, что бы я ни делал — сюрприз — она везде.
Показать ещё примеры для «куда бы я ни»...

everywhere iгде бы ты

Everywhere they gather, they contaminate the earth.
Где бы они не собирались, они отравляют землю свои ядом.
Everywhere they go, there's been reports of disturbances, and yuck, animal deaths.
Где бы они не жили, везде сообщается о беспорядках и .... ...смертях животных.
Everywhere I went, I had to stand in line.
Где бы я ни был, мне везде приходилось стоять в очереди.
Eric, my entire life... everywhere I've gone and everything I've done... has been better because you were there with me... and no test score is gonna change that.
Эрик, все мою жизнь, где бы я ни была, и что бы я ни делала, все было лучше потому, что со мной был ты, и никакой тест этого не изменит.
Everywhere you see dust on the floor, there were bloody footprints. Their feet had waded in blood.
Везде, где сейчас пыль, была кровь, отпечатки кровавых следов.
Показать ещё примеры для «где бы ты»...

everywhere iвсюду

Everywhere I look, nothing but undeveloped, unevolved barely conscious pond scum totally convinced of their own superiority as they scurry about their short pointless lives.
Куда не посмотришь, всюду недоразвитые твари низкие и тупые паразиты абсолютно убежденные в собственном превосходстве проводящие в суете свою короткую бессмысленную жизнь.
It's beautiful everywhere you go.
В деревне красиво всюду.
Just a head. And everywhere he went... he would carry me along wrapped in a muffler to keep him company.
Только голова... и он всюду носит меня с собой, завёрнутую в шарф, чтобы ему было веселее.
Everywhere you look.
Тебя всюду ищут.
* Like slaves they follow everywhere she goes
* Как рабы, они следуют за ней всюду