everybody — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «everybody»

/ˈɛvrɪbɒdi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «everybody»

На русский язык «everybody» переводится как «все» или «каждый».

Пример. Everybody needs a little bit of love in their life. // Каждому нужна немного любви в своей жизни.

Варианты перевода слова «everybody»

everybodyлюди

Everybody does it, Grisha.
Люди ить Гриша, берут.
Everybody does it!
Люди! Берут!
I thank You, God, that I am not greedy or dishonest or an adulterer like everybody else. I thank You that I am not like that tax collector over there.
Боже, благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди — грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь.
And they're so ragged we'd be ashamed if everybody else's children wasn't the same way.
Скоро на люди с ними стыдно показаться будет.
Clap your hands, everybody
— хлопайте в ладоши, люди.
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

everybodyвсе знают

Everybody knew I wrote the best hand, and I should have had it.
Все знают, что у меня самый лучший почерк, её должны были дать мне!
Well, you know Servoz did't want to go up that way, everybody knew it.
Сервоз не хотел идти по этому маршруту, это все знают. Люди могут быть разозлены.
Everybody knew about it. Everyone has these little affairs, these... These projets d'amour.
Все знают о том, что у каждого есть такие небольшие приключения... эти...эти любовные игры
Everybody knew Ricky told lies
Все знают, что Рикки говорит неправду.
Everybody knows me.
Меня знают все.
Показать ещё примеры для «все знают»...
advertisement

everybodyвнимание

All right. Attention, everybody.
Итак, внимание!
Set them up for everybody!
Внимание, внимание!
Listen everybody, I want you all to be quiet!
Внимание, прошу тишины.
Attention everybody.
Внимание!
Everybody!
Внимание !
Показать ещё примеры для «внимание»...
advertisement

everybodyтут все

This everybody?
Тут все?
My name is Blazej, everybody knows me.
Блажей, сноповяз. Меня тут все знают.
Everybody hears voices here
Тут все слышат голоса.
Frith, everybody well? — Yes, thank you, sir.
Как тут у вас дела, Фриц?
It's good! But not in front of everybody.
Но не здесь, тут полно народа.
Показать ещё примеры для «тут все»...

everybodyвесь мир

I mean, just like Ma and Pa and... and Mrs. Marko and... well, everybody.
Как мамочка и папочка, и миссис Марко и... как весь мир, наконец!
Wrong? For nearly four years, ever since the doctor said no baby, I hated myself, and you, and everybody.
За последние четыре года после того, как я узнала, что не могу иметь ребенка, я возненавидела себя и весь мир.
Then everybody will believe Janaína is cured.
Тогда весь мир поверит, что Йемандже спокойна.
Let the master know, and everybody should go out to sea tomorrow.
Предупреди Маэстро, и завтра весь мир выйдет.
Everybody is about as excited and tense as can be.
Весь мир напряжен и заинтригован.
Показать ещё примеры для «весь мир»...

everybodyвсех здесь

— You know everybody.
— Вы всех здесь знаете.
I think you know everybody except maybe Ms. Racan.
Думаю, вы всех здесь знаете, кроме, пожалуй, мадемуазель Ракон.
— Don't just everybody stand there.
— Разве все не здесь были когда это случилось?
Hi everybody.
— Я здесь. Привет всем!
Everybody sing and dance
Здесь всякий поет и танцует со мной
Показать ещё примеры для «всех здесь»...

everybodyвсе вместе

Everybody, call San-chan.
Все вместе позовите Сан-тяна.
Now everybody try.
А теперь попробуйте все вместе.
Come on. Everybody gets his turn.
Давайте все вместе!
Number 14, everybody.
Ќомер 14, все вместе.
For everybody to board, one by one.
— Чтобы всем вместе забраться на неё...
Показать ещё примеры для «все вместе»...

everybodyкого угодно

You can fool everybody, but landie, dearie me, you can't fool a cat.
Кого угодно можно одурачить, но, вот хоть убейте меня, но кошку не обманешь.
Not my girl. Apparently, she's everybody's girl.
Вовсе не о своей, скорее всего она девушка кого угодно
But if you succeed you could turn everybody who's listening, into a robot.
То есть в случае успеха вы сможете превратить кого угодно в послушное орудие?
You know how to deal with everyone-— your conscience, your landlord-— everybody!
Ты можешь найти общий язык с кем угодно — с домовладельцем, со своей совестью — никаких проблем!
Yours and everybody else's.
Твой, и чей угодно ещё.
Показать ещё примеры для «кого угодно»...

everybodyвсе хотят

I'm tellin' you, everybody
Говорю вам: каждый хочет,
Everybody
Каждый хочет,
Yeah, everybody
Да, каждый хочет,
Everybody gets into the act.
Все хотят играть.
The daughter of a small nation, and everybody was hoping that she would become exceptionally nice.
Дочь маленького народа, от которой все хотят, чтобы она выросла и была очень доброй и хорошей.
Показать ещё примеры для «все хотят»...

everybodyдавайте

Why not search the building? Everybody take a floor.
— Так давайте обыщем тут всё.
Now, everybody lend a hand, huh, and clear a space for the ceremony?
Так, давайте очистим место для церемонии?
Everybody into the group.
Давайте, вместе.
Now, everybody, let us decide what we are to do today.
Итак, давайте решим, что мы будем делать сегодня.
Everybody stands.
Давайте встанем.