ever try — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever try»

ever tryпробовал

Ever tried that before?
А так раньше пробовал?
You ever try the patch, man? The what?
— Никотиновые наклейки не пробовал?
Has he ever tried it?
А он пробовал?
Have you ever tried chocolate?
Ты пробовал шоколад?
Did you ever try these things?
— Сам-то эти штуки пробовал?
Показать ещё примеры для «пробовал»...
advertisement

ever tryкогда-нибудь пробовал

Have you ever tried any Saurian brandy?
Ты когда-нибудь пробовал саурийское бренди?
Did you ever try it?
Когда-нибудь пробовал?
Tell me, have you ever tried Venusian hopscotch?
Скажи, ты когда-нибудь пробовал Венерианские классики?
Have you ever tried it?
Когда-нибудь пробовал?
Have you ever tried before?
Ты когда-нибудь пробовал раньше?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь пробовал»...
advertisement

ever tryпытался

Your brother was a saint, the only one who ever tried to get me compensation. What are you doing? Get out of here.
Твой брат был святым, он один пытался добыть мне пособие.
Has anyone ever tried to open this door?
Кто-то пытался открыть эту дверь?
Ever try to overthrow the government?
Пытался свергнуть правительство когда-нибудь?
— Have you ever tried to develop it?
Ты пытался это развивать?
I lost a good wife... bad girlfriend, and the respect of anyone... that ever tried to loan me money or do me a favor.
Я потерял хорошую жену... плохую подругу... и уважение всех, кто пытался дать мне взаймы или помочь.
Показать ещё примеры для «пытался»...
advertisement

ever tryкогда-нибудь пытался

Has he ever tried to... attack you?
Он когда-нибудь пытался... напасть на вас?
But did he ever try to cut it off?
Он когда-нибудь пытался их отрезать?
You ever try to sleep in a hot room?
Ты когда-нибудь пытался спать в комнате, где жарко?
Have you ever tried running without looking suspicious?
Ты когда-нибудь пытался бежать, не вызывая подозрений?
Have you ever tried to stop?
Ты когда-нибудь пытался остановиться?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь пытался»...

ever tryпопытаешься

If you ever try and bite me, that will be the last solid food you ever eat, you understand?
Если ты попытаешься укусить меня, это будет последняя твердая пища в твоей жизни, ты поняла?
And if you ever try to control me again, sister, you will spend the rest of your immortal life regretting it.
И если еще раз попытаешься мною манипулировать, сестра, то будешь сожалеть об этом всю свою бессмертную жизнь.
If you ever try to see her again you'll get more trouble from swaddies.
Если ты попытаешься снова с ней увидиться, солдатики тебе еще добавят.
And if you ever try to take him away, so help me God...
Попытаешься его у меня отобрать Я тебе, да поможет мне бог
You run that story, or ever try to blackmail me again, and I'll make sure everyone knows just how you get your leads.
Если ты обнародуешь это, или снова попытаешься меня шантажировать, то будь уверен — каждая собака узнает, как ты добываешь свои заголовки.
Показать ещё примеры для «попытаешься»...

ever tryкогда-нибудь

Have you ever tried to follow my lead?
Ты когда-нибудь меня слушалась?
Tell me, please, when you were still living, did you ever try to go looking for God?
Скажи мне, когда ты была жива, ты когда-нибудь искала бога?
Have you ever tried being with a girl?
А ты когда-нибудь был с девушкой?
— Well, have you? Well, have you ever tried being with a man?
А ты когда-нибудь был с парнем?
And if you ever try to hurt anyone in my kingdom again, I will kill you.
И если ты когда-нибудь еще раз попытаешься навредить кому-нибудь из моего королевства, я убью тебя.
Показать ещё примеры для «когда-нибудь»...

ever tryпопробуешь

From this moment forward, you will do everything that I say, and if you ever disobey me, if you ever try to run away, all I have to do is squeeze.
С этой минуты ты будешь делать всё, что я прикажу. И если ты хоть раз меня ослушаешься, если попробуешь сбежать, всё, что мне нужно сделать, это сжать его в руке.
Have you ever tried maybe just tilting the machine?
Может, просто попробуешь раскачать аппарат?
If you ever try and tell me to do anything again, for the rest of your life, I will kill you.
Если ты попробуешь ещё раз сказать, что мне делать, я убью тебя. — Да.
You will be if you ever try to contact me again.
Тебе придётся, если ещё раз попробуешь связаться со мной.
His words: «If you ever try to leave me, I'll kill you.»
Это его слова: «Попробуешь уйти от меня, я убъю тебя»
Показать ещё примеры для «попробуешь»...

ever tryникогда не пробовал

Have you ever tried that?
Вы никогда не пробовали?
You ever try mixing banana peel into the soil?
Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку? Правда?
Have you ever tried meditation?
Вы никогда не пробовали медитацию?
I was wondering if you've ever tried to open up to someone completely.
мне интересно, вы никогда не пробовали открыться кому-то полностью.
Have you ever tried yoga?
Ты никогда не пробовала йогу?
Показать ещё примеры для «никогда не пробовал»...

ever tryникогда не пытался

And he has never ever tryed anything with me.
И он никогда не пытался со мной ничего сделать.
Did you ever try to?
И никогда не пытался?
No president has ever tried to reappropriate funds this way.
Ни один президент никогда не пытался применять данный акт подобным образом.
You don't unhook anything to get to a nose and no man has ever tried to look up a woman's nostrils.
Ты ничего не расстёгиваешь, чтобы добраться до носа и ни один мужчина никогда не пытался заглянуть в женские ноздри.
None of us has ever tried to leave.
Никто из нас никогда не пытался уйти
Показать ещё примеры для «никогда не пытался»...

ever tryникогда

In all of your military life, never, ever try to bribe an officer.
Никогда, слышишь, никогда на протяжении своей военной жизни не пытайся подкупить офицера.
Have you ever tried brushing it this way? Like this?
Ты никогда их не расчёсывал?
I don't think I've ever tried so hard to be gay and made such a dismal mess of it.
Никогда ещё я такусиленно не старалась быть весёлой.
Don't you ever try to fuck me.
Никогда меня не наёбывай.
It isn't anything I've ever tried before.
Я никогда не делал ничего подобного.
Показать ещё примеры для «никогда»...