ever think of that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever think of that»

ever think of thatне думал об этом

— You ever think of that?
— Ты не думал об этом?
You ever think of that?
Не думал об этом? !
Ever think of that?
Не думал об этом?
Did you ever think of that, smart guy?
Не думал об этом, умник?
You ever think of that, you cynical chimp?
Не думал об этом? Циничный кретин?
Показать ещё примеры для «не думал об этом»...
advertisement

ever think of thatкогда-нибудь думала об этом

You ever think of that?
Ты когда-нибудь думал об этом?
Maybe I want somebody special in my life too, you ever think of that?
Может я тоже хочу в своей жизни кого-то особенного, ты когда-нибудь думал об этом?
Have you ever thought of that?
Ты когда-нибудь думал об этом?
Did you ever think of that?
Ты когда-нибудь думал об этом?
Have you ever thought of that?
Ты когда-нибудь думала об этом?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь думала об этом»...
advertisement

ever think of thatоб этом не подумала

Have you ever thought of that?
Ты об этом не подумала?
— You ever think of that?
Ты об этом не подумала?
You ever think of that?
Ты не подумал?
Did you ever think of that?
Ты подумал об этом?
What if Medicaid decides to sue for fraud, you ever think of that?
А что если они предъявят обвинение в мошенничестве? Об этом вы не подумали?
Показать ещё примеры для «об этом не подумала»...
advertisement

ever think of thatэтого никто не додумался

Now, why has no-one ever thought of that before?
И почему, спрашивается, никто не додумался до такого раньше?
How did you ever think of that?
Как вы до этого додумались?
I don't think they've ever thought of that.
По-моему, они до этого так и не додумались.
Anybody at the FBI ever think of that?
Неужели никто в ФБР до этого не додумался?
Why didn't we ever think of that?
Как мы сами не додумались?
Показать ещё примеры для «этого никто не додумался»...

ever think of thatзадумывался об этом

— Did anyone ever think of that?
— Кто-нибудь задумывался об этом?
Ever thought of that?
Задумывался об этом?
You ever think of that?
Не задумывался над этим?
— You ever think of that? — Huh.
Ты не задумывался?
I wonder if olympic athlets have ever thought of that.
Интересно, атлеты задумывались об этом?

ever think of thatв голову не приходило

Did you ever think of that?
Тебе это в голову не приходило?
Ever think of that?
Ёто тебе в голову не приходило?
Did you ever think of that?
Это тебе не приходило в голову.
You ever think of that?
Тебе это не приходило в голову?
Maybe I'm looking for a way out. You ever think of that?
— Может быть, я так ищу выход, вам это в голову не приходило?