ever since we got back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever since we got back»

ever since we got backс тех пор как мы вернулись

For two days and a night now, ever since we got back from Washington, you've had your nose buried in all those papers, figuring, calculating.
С тех пор как мы вернулись из Вашингтона уже как два дня и две ночи ты зарылся с головой во все эти бумаги, данные, расчёты.
And ever since we got back,
И с тех пор как мы вернулись,
Look, uh, this... this might sound odd, but ever since I got back, it's like Lucy's been jealous.
Слушайте, это кажется странным, но с тех пор как я вернулась, похоже, Люси ревнует.
Ever since you got back from who knows where, you won't even look at me.
С тех самых пор как вы вернулись Бог-знает-откуда, Вы даже не смотрите на меня.
I've been trying, ever since you got back.
Я пытаюсь, с тех пор как ты вернулся.
Показать ещё примеры для «с тех пор как мы вернулись»...
advertisement

ever since we got backс тех пор

With all the little differences ever since we got back from the other side.
Все эти небольшие различия, которые я отмечаю с тех пор, как ты вернулась из другой вселенной.
«That's all you've had for four months, ever since you got back from Scotland.»
И так вы провели 4 месяца, с тех пор, как вернулись из Шотландии?
I've been at it solidly ever since I got back.
Я только этим и занимался с тех пор, как вернулся.
He's been acting funny ever since he got back.
Он странно ведет себя с тех пор, как вернулся.
YOU'VE BEEN PARTYING EVER SINCE YOU GOT BACK.
Ты тусуешься с тех пор, как приехал.
Показать ещё примеры для «с тех пор»...
advertisement

ever since we got backкак ты вернулся

It's been living up here ever since I got back.
Занимает все мои мысли, как я вернулся.
You've been like this for days, ever since you got back.
Ты был таким все эти дни, как вернулся.
I've been staying with Sam for the past week, ever since I got back.
Я была с Сэмом в течение прошлой недели, как я вернулась.
Ever since you got back.
С тех пор, как ты вернулась.
Look, I've been trying to track you down ever since we got back from the tour.
Как только мы вернулись с гастролей, я сразу стал тебя разыскивать.
Показать ещё примеры для «как ты вернулся»...
advertisement

ever since we got backпосле возвращения с

Ever since we got back to Storybrooke, I feel like I haven't... fit in.
С самого нашего возвращения в Сторибрук, я чувствую, что не могу... вписаться в него.
Look, we've been lying for Ali ever since she got back.
Мы врали ради Эли с самого её возвращения.
You know, ever since we got back from Hollywood, I think I've turned into a real movie slut.
После нашего возвращения из Голливуда, кажется, я шлюханулась на фильмах.
'Cause the fact is, Brody's acting weird, and he has been ever since he got back.
Броуди ведёт себя странно, это факт, с самого его возвращения.
You've been holding something back ever since you got back from the safe house early.
После возвращения с конспиративной квартиры ты что-то скрываешь от меня.