с тех пор как мы вернулись — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с тех пор как мы вернулись»
с тех пор как мы вернулись — since we got back
Ты немного изменилась, с тех пор как мы вернулись.
You've been a little different since we got back.
С тех пор как мы вернулись ты не сказала не слова.
You've been quiet since we got back.
Ладно, ты знаешь, только был на грани с тех пор как мы вернулись
Yeah, you know, just been on edge since we got back.
advertisement
с тех пор как мы вернулись — ever since we got back
С тех пор как мы вернулись из Вашингтона уже как два дня и две ночи ты зарылся с головой во все эти бумаги, данные, расчёты.
For two days and a night now, ever since we got back from Washington, you've had your nose buried in all those papers, figuring, calculating.
И с тех пор как мы вернулись,
And ever since we got back,
advertisement
с тех пор как мы вернулись — since we came back
С тех пор как мы вернулись из поездки наши отношения не клеились.
Since we came back from the trip things weren't working out.
С тех пор как мы вернулись из другой вселенной,
Since we came back from over there,
advertisement
с тех пор как мы вернулись — другие примеры
А вечером не хочет даже одолжить мне будильник. С тех пор как мы вернулись, у меня дома кромешный ад.
I just get playing hell since our return.
Ты еще не сказала мне ни слова, с тех пор как мы вернулись из Вашингтона.
You ain't said a word to me since we left Washington.
Я никогда про Ноула не слышал, с тех пор как мы вернулись.
We should get together.
С тех пор как мы вернулись из Индии, она уже не хотела меня.
Ever since we came back from India, she didn't want to have sex with me.
как весело тебе было здесь, но с тех пор как мы вернулись, я вижу лишь несчастную женщину с желанием держать все под контролем.
But ever since we've moved back, All i've seen is an unhappy woman Who needs to control everything.
Показать ещё примеры...